UMR 8135 CNRS - INaLCO

Publications par année

2013
  • Paulette Roulon-Doko. Prise en charge de la maladie en milieu traditionnel, le cas des Gbaya de Centrafrique (étude ethnolinguistique). Dymitr IBRISZIMOW. XIV Colloque MEGA-TCHAD L'Homme et la santé dans le bassin du lac Tchad, Apr 2010, Bayreuth, Germany. Rüdiger Köppe, 12 p., 2013
    PDF
2012
  • Sandra Bornand. " QUAN DONAR NOM ÉS DESITJAR " : L'EXEMPLE DELS ELOGIS D'INFANT EN ELS ZARMA DE NÍGER. QUADERNS DE L'ICA, 2012, pp. 1-18
  • Sandra Bornand. Préface. Cahiers de Littérature Orale, 2012, 69, pp. 7-14
  • Sandra Bornand. Les griots généalogistes et historiens songhay-zarma du Niger: la construction d'une mémoire partagée. Cahiers de Littérature Orale, 2012, 69, pp. 107-109
  • Sandra Bornand. Le pronom marqué de troisième personne du zarma. Pascal Boyeldieu. Logophorique et discours rapporté en Afrique Central, Peeters, pp. 37-77, Dec. 2012, Afrique et langage
  • Sandra Bornand. Paroles de jeux, paroles de crise. Cahiers de littérature orale, pp. 151, Dec. 2012
  • Sandra Bornand. Situation de communication et situation d'énonciation. Jul. 2012
    PDF
  • Sandra Bornand. La construction d'une mémoire partagée.. Cahiers de Littérature Orale, 2012, Paroles de jeux, paroles de crises (69), pp. 107-139
  • Sandra Bornand. Editorial. Cahiers de Littérature Orale, 2012, 69 (Paroles de jeux, paroles de crises), pp. 7-12
    PDF
  • Sandra Bornand. Situation de communication et situation d'énonciation : deux concepts opératoires en ethnopoétique. Cette communication, dans le cadre d'une présentation sur "littérature orale et analyse des discours" - m'a permis de centrer mon propos sur une distinction - que propose Claude Calame - entre la situation de communication et la situation d'énonciation et de donner un exemple tiré de chants chantés lors d'un mariage polygame zarma (Niger)., May 2012, Paris, INALCO, France.
  • Sandra Bornand. Voix de femmes songhay-zarma du Niger. Anhima - Cahiers "Mondes anciens", 2012, 2012 (3), pp. 2-15
    PDF
  • Sandra Bornand. Paroles d'Afrique : une exposition au musée ethnographique de Bordeaux. Paroles d'Afrique : une exposition au musée ethnographique de Bordeaux, Mar 2012, Barcelone, Spain.
  • Sandra Bornand. Is Otherness Represented in Songhay-Zarma society ? A case study of the 'Tula' story. Consortium for Asian and African Studies, Feb 2012, Londres, United Kingdom.
    PDF
  • Bernard Caron. Modalité et évidentialité en Zaar, langue tchadique du Nigéria. Les modalités épistémiques à travers la diversité des langues, Jan 2012, Villejuif, France.
    PDF
  • Jean Derive. L'art du verbe dans l'oralité africaine. L'harmattan, pp. 224, May. 2012, Oralités
  • Morin Didier. Dictionnaire Afar-Français (Djibouti, Erythrée, Ethiopie). Karthala, pp. 928, May. 2012, Dictionnaires et Langues
  • Dmitry Idiatov. Clause-final negative markers in southeastern Bamana dialects: a contact-induced evolution. Africana Linguistica, 2012, 18, à préciser
  • Amina Mettouchi. Designing spoken corpora for cross-linguistic research in lesser-known languages. Max Planck's Institute in Leipzig's Invited Talks, Sep 2012, Germany.
  • Amina Mettouchi. The interaction of state, prosody and linear order in Kabyle (Berber): Grammatical relations and information structure. Max Planck Institute in Leipzig's Invited Talks, Aug 2012, Germany.
  • Aliou Mohamadou. Le verbe en peul. Formes et valeurs en pulaar du Fuuta-Tooro. Karthala, pp. 250, May. 2012
  • Yves Monino. Les pronoms logophoriques du proto-gbaya et leur évolution dans les langues gbaya-manza-gbaya.. Pascal Boyeldieu. Logophoriques et discours rapporté en Afrique Centrale, Peeters, pp. 12, Dec. 2012
  • Yves Monino. Nuevas luces sobre el uso del plural en palenquero y sus origenes kikongo. Carlos Patino Rosselli; Jaime Bernal Leongomez. El lenguage en Colombia, Academia Colombiana de la Lengua, pp. 16, Dec. 2012
  • Yves Monino. Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque. Graciela Maglia; Armin Schwegler. Palenque (Colombia): oralidad, identidad y resistencia, Instituto caro y cuervo & Universidad Javeriana, pp. 24, Dec. 2012
  • Loïc-Michel Perrin. L'expression du temps en wolof. Rudiger Köppe verlag, pp. 331, Dec. 2012
  • Konstantin Pozdniakov. About "short" names of letters. De Voogt, A; Quack, J,F. The idea of writting, Brill, pp. 69-82, Jul. 2012
  • Nicolas Quint. Les influences du portugais contemporain sur le système verbal du capverdien santiagais. Claudine Chamoreau; Laurence Goury. Changement linguistique et langues en contact: approches plurielles du domaine prédicatif, CNRS, pp. , Dec. 2012
  • Nicolas Quint, Noël-Bernard Biagui,. Casamance creole language structure dataset. Suzanne Michaelis; Philippe Maurer; Martin Haspelmath; Magnus Huber. Atlas of pigdin and creole languages structures online, Max Planck Digital library, pp. , Sep. 2012
  • Nicolas Quint. Making the first Standard Portuguese-Capeverdean dictionary: a technical and linguistic challenge. Carole de Féral. Volume en l'hommage de Robert Nicolaï, Peeters, pp. , Aug. 2012
  • Nicolas Quint, Noël-Bernard Biagui,. Casamance creole. Suzanne Michaelis; Philippe Maurer; Martin Haspelmath; Magnus Huber. Survey of Pigdin and Creole languages, volume II: French-based and spanish-based languages, Oxford University Press, pp. , Aug. 2012
  • David Roberts, Terry Joyce (2012): Introduction to the special issue on "Units of Language — Units of writing": a key relationship in writing systems research. Written Language and Literacy 15:2, 147-152.
  • David Roberts, Stephen L. Walter (2012) : "Writing grammar rather than tone — an orthography experiment in Togo". Written Language and Literacy 15:2, 226-253.
  • Paulette Roulon-Doko. Le marqueur de négation ná en gbaya. WOCAL 7 7ème World Congress of African Linguistics, Aug 2012, Buea, Cameroon.
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. L'expression de la similarité en Gbaya (R.C.A.). Expressions de similarité dans une perspective africaniste et typologique, Jul 2012, Villejuif, France.
    PDF
  • Guillaume Segerer. From proto-Joola to proto-Bak. Towards Proto-Niger-Congo: Comparison and Reconstruction, Sep 2012, Paris, France.
  • Guillaume Segerer. Reciprocal, antipassive and the plurality of relations : parallel developments in Bantu and Atlantic. 7th World Congress of African Linguistics (WOCAL), Aug 2012, Buea, Cameroon.
  • Guillaume Segerer. Some hypotheses about possible isolates within the Atlantic branch of the Niger-Congo phylum. 36th Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, Feb 2010, Berkeley, United States. A paraître, 2012
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Gardons bien nos enfants et gardons-les forts !. Nov. 2012. Il s'agit d'une version en français simplifié réalisée pour la Croix-Rouge française (Cameroun) d'après un document original de l'UNICEF.
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. En ayna ɓikkon men booɗɗum en laatina ɓe ɓe mara semmbe !. Nov. 2012. Traduction en fulfulde (peul) simplifié d'une plaquette (pagivolte, boîte à images) intitulée "Gardons bien nos enfants et rendons-les forts !"
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Renforcement des consultations prénatales, postnatales et de la PTME à l'hôpital de district de Kaélé (Région de l'Extrême-Nord). [Report], 2012
  • Henry Tourneux, Abdoulaye Boubakary, Konaï Hadidja. Deux affiches de la fondation Coca-Cola pour la prévention du SIDA. Rothmaler, Eva; Tchokothe, Rémi; Tourneux, Henry. 14th Mega-Chad Conference, Man and Health in the Lake Chad Basin, Apr 2010, Bayreuth, Germany. Ruediger Koeppe, pp. 187-202, 2012, Topics in Interdisciplinary African Studies
  • Yvonne Treis. Number in Kambaata: A category between inflection and derivation. Aug. 2012
    PDF
  • Yvonne Treis. Negation in Highland East Cushitic. Jul. 2012. 33 pages ; forthcoming in Zuckermann, Ghil'ad (ed.). Burning issues in Afroasiatic linguistics. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    PDF
  • Yvonne Treis. Categorial hybrids in Kambaata. Jul. 2012. forthcoming in: Journal of African Languages and Linguistics
    PDF
  • Yvonne Treis. Switch-reference and Omotic-Cushitic language contact in Southwest Ethiopia. Journal of Language Contact, 2012, 5 (1), pp. 80-116.
    PDF
  • Yvonne Treis. Expressing future time reference in Kambaata. 2012. forthcoming in: Nordic Journal of African Studies
    PDF
  • Yvonne Treis. Kambaata children's songs and word games: Or what can we learn about the grammar of Kambaata by analysing marginal literature genres?. 2012. 34 pages
    PDF
  • Mark Van De Velde. Agreement as a grammatical criterion for proper name status in Kirundi.. Onoma, 2012, 44, pp. 219-241
  • Martine Vanhove, Maria Koptjevskaja-Tamm. New Directions in Lexical Typology. De Gruyter, pp. 370, 2012.
2011
  • Ursula Baumgardt. Rencontres de genres en littérature orale: de l'épique dans le conte. Virginia Coulon; Xavier Garnier. Les littératures africaines. Textes et terrains, Karthala, pp. 229-239, Jun. 2011
  • Ursula Baumgardt. Littératures africaines orales et écrites: quelle comparaison?. Florence Paravy. Littératures africaines orales et écrites: quelle comparaison?, Sep 2008, Metz, France. Centre Ecriture, pp. 66-81, 2011, Littératures des mondes contemporains
  • Sandra Bornand. Situation de communication et situation d'énonciation. Situation de communication et situation d'énonciation, Oct 2011, Paris, INALCO, France.
  • Pascal Boyeldieu. La distribution des rôles dans le discours rapporté du gbanzili. 2011. Chapitre d'un ouvrage collectif à paraître.
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Propositions dépendantes, logophorique et discours rapporté en yulu. 2011. Chapitre d'un ouvrage collectif à paraître.
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Logophorique et discours rapporté en yakoma. 2011. Chapitre d'un ouvrage collectif à paraître.

    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Les langues nilo-sahariennes. E. Bonvini, J. Busutil, A. Peyraube. Dictionnaire des langues, PUF, pp. 185-190, 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Zaar Grammatical Sketch. Dec. 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Comment se sortir d'un mauvais pas: Variation sur la 2ème personne dans les langues tchadiques Sud-Bauchi. Journée Scientifique du Llacan, Nov 2011, Villejuif, France.
    PDF
  • Bernard Caron. Le Futur dans les langues tchadiques du groupe Sud-Bauchi Occidental (SBW), Nigéria. Oct. 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Number in South-Bauchi-West Languages. Number in Africa and Beyond: Grammar, Semantics and Social Deixis., Sep 2011, Cologne, Germany.
    PDF
  • Bernard Caron. Tonal inversion in Geji and Pelu. Sixth Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Sep 2011, Villejuif, France.
    PDF
  • Bernard Caron, Shlomo Izre'El. Tone and Intonation. Apr. 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Hausa Grammatical Sketch. Apr. 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Langues tchadiques. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil et Alain Peyraube. Dictionnaire des Langues, Presses Universitaires de France, pp. 261-263, 2011
    PDF
  • Bernard Caron. Haoussa. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil et Alain Peyraube. Dictionnaire des Langues, Presses Universitaires de France, pp. 263-269, 2011
    PDF
  • Virginia Coulon, Xavier Garnier. Les littératures africaines. Textes et terrains. Hommage à Alain Ricard. Karthala, pp. 503, 2011
  • Jean Derive. Camara Laye et l'acculturation. Les limites de l'idéologie universaliste: le cas Soundjata. Pluralité des langues, pluralités des cultures: regards sur l'Afrique et au-delà. Hommages à Ingse Skattum, Novus Forlag, pp. 25-35, May. 2011
  • Jean Derive. Le modèle épique d'Afrique subsaharienne. Eve Feuillebois-Pierunek. Le modèle épique de l'Afrique subsaharienne, Jan 2011, France. Classiques Garnier, pp. 83-97
  • Jean Derive, Xavier Garnier. Usage de la fiction en Afrique. Anne Duprat; Françoise Lavocat. Fiction et cultures, SFLGC, pp. 111-126, May. 2011
  • Gérard Dumestre. A propos des adverbes du bambara ou de l'art d'accomoder les restes. Mandenkan, 2011, 47, pp. 3-11
  • Gérard Dumestre. Dictionnaire bambara-français. Karthala, pp. 1189, 2011
  • Gérard Dumestre. Note à propos de " nébuleuses " en bambara. Vold Lexander, K.; Lyche, C.; Moseng Knutsen, A.. Pluralité des langues, pluralité des cultures : regards sur l'Afrique et au-delà, Novus Forlag, pp. 239-245, 2011
  • Dmitry Idiatov. Review: Güldemann, Tom. 2008. Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey. Berlin: Mouton de Gruyter. (Empirical Approaches to Language Typology 34). ISBN 978-3-11-018590-4. Studies in Language, 2011, 35 (2), pp. 445-452.
    PDF
  • Dmitry Idiatov. Рефлексивно-локативный деобликватив в тура: gbíéla̋ 'волочить' vs. gbíé 'тянуть (за)' Le déobliquatif réflexif-locatif en toura : gbíéla̋ 'traîner' vs. gbíé 'tirer'. Elena V. Perekhvalskaya & Alexandr Ju. Zheltov. Le monde Mandé. К 50-летию Валентина Феодосьевича Выдрина. Материалы экспедиции в Западную Африку (2001-...) Le monde Mandé. Pour la 50ème anniversaire de Valentin Feodosjevich Vydrin. Les travaux de terrain en Afrique de l'Ouest (2001-...), St. Petersburg: Nestor-Istorija, pp. 132-137, Jan. 2011
    PDF
  • Amina Mettouchi. The 'ventive' clitic in Berber : grammaticalization path or grammaticalization network?. SLE 2011 : Workshop Come and Go off the grammaticalization path, Sep 2011, Spain.
  • Amina Mettouchi. The Interaction of state, prosody and linear order in Kabyle (Berber) : Grammatical Relations and Information Structure. Jun. 2011. To appear in a volume submitted to Benjamins, edited by Mauro Tosco and Alessandro Mengozzi
    PDF
  • Amina Mettouchi. The CorpAfroAs project: Scientific and technical results. 14e Colloque international de linguistique afroasiatique, Jun 2011, Italy.
  • Amina Mettouchi. Démonstratifs et construction de la référence en kabyle. Conférences de l'Institut Royal pour la Culture Amazighe, Apr 2011, Morocco.
  • Amina Mettouchi. Etat d'annexion et groupes prosodiques en kabyle. Conférences de l'Institut Royal pour la Culture Amazighe, Apr 2011, Morocco.
  • Amina Mettouchi. La création et l'annotation d'un corpus de berbère avec alignement texte-son: CorpAfroAs. Conférences de l'Institut Royal pour la Culture Amazighe, Apr 2011, Morocco.
  • Amina Mettouchi, Mauro Tosco. Impersonal configurations and theticity: the case of meteorological predications in Afroasiatic. A. Siewierska & A. Malchukov. Impersonal constructions: a cross-linguistic perspective, John Benjamins, pp. 307-322, 2011
  • Amina Mettouchi. Démonstratifs et construction de la référence en kabyle. " Parcours berbères ", Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand pour leur 90e anniversaire, Rüdiger Köppe, pp. 469-484, 2011
  • Amina Mettouchi. Linear orders and prosodic groups in Kabyle (Berber). 14e Colloque international de linguistique afroasiatique, 2011, Italy.
  • Amina Mettouchi. Parcours Berbères : Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand pour leur 90eme anniversaire. Köppe, pp. 659, 2011
  • Amina Mettouchi. CORPAFROAS. 2011. Corpus en langues afroasiatiques, analyse prosodique et morphosyntaxique, qui comprend 22 participants (dont plusieurs chercheurs internationaux Allemagne, Israël, Pays-Bas, Italie et Espagne, répartis dans 3 laboratoires dont le LLACAN. Laboratoire porteur le LLING, Université de Nantes.
  • Amina Mettouchi. Sous-corpus kabyle de CorpAfroAs. 2011. Contribution au corpus CorpAfroAs pour le sous-corpus de kabyle, une heure transcrite et segmentée, annotée morphosyntaxiquement et traduite.
  • Amina Mettouchi. The CorpAfroAs project. University of Colorado's Linguistic Circle Talks, 2011, United States.
  • Amina Mettouchi, Christian Chanard. The CorpAfroAs project. University of Santa Barbara's Linguistic Talks, 2011, United States.
  • Aliou Mohamadou. M.A.Seck: Payka-1. Pulareeje e konngudi dabbi,. Timtimol, pp. 252, May. 2011
  • Aliou Mohamadou, Seck Mamadou Abdoul, Déme Omar Mamadou. Duusirde. 100 textes en pulaar pour vous accompagner au Foûta Tôro. Timtimol, pp. 246, May. 2011
  • Didier Morin. Tigre. Semitic Languages, An international Handbook, Walter de Gruyter, pp. 1115, May. 2011
  • Elsa Oréal. Egypto-copte. Bonvini, Emilio; Busuttil, J. Dictionnaire des langues, Presses universitaire de France, pp. , Jul. 2011
  • Elsa Oréal. Les particules en égyptien ancien. De l'ancien égyptien à l'égyptien classique. Bibliothèque d'Egyptologie, pp. 527, Jul. 2011
  • Loïc-Michel Perrin, Martine Vanhove, Margarida Petter. Portugais et langues africaines. Etudes afro-brésiliennes. Karthala, pp. 216, Jul. 2011
  • Margarida Petter, Martine Vanhove. Avant-propos. Portugais et langues africaines, Karthala, pp. 5-11, 2011
  • Konstantin Pozdniakov. Les langues atlantiques. Bonvini, Emilio; Busuttil, J. Dictionnaire des langues, Presses universitaire de France, pp. 20-23, Jul. 2011
  • Konstantin Pozdniakov. Tablet Keiti and calendar-like stuctures in Rapanui script. Journal de la Société des Océanistes, 2011, 132, pp. 39-74
  • Konstantin Pozdniakov. Phonotactique de la racine russe et ses ressources potentielles. Hommage à Vadim Kasevich, Université de Saint Pétersbourg, pp. 119-174, Jul. 2011
  • Nicolas Quint. Les créoles à base portugaise et espagnole. BONVINI Emilio, BUSUTTIL Joëlle, PEYRAUBE Alain. Dictionnaire des Langues, Presses Universitaires de France, pp. 893-899, 2011, Quadrige
  • Stéphane Robert. Le wolof. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil & Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, Quadrige/P.U.F., pp. 23-30, 2011, Dicos Poche
    PDF
  • Stéphane Robert. Le wolof. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil & Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, P.U.F. Quadrige, pp. 23-30, 2011
    PDF
  • David Roberts. "Autosegmental and pedagogical considerations in preparation for a tone orthography experiment." Journal of West African Languages 38:2, 87-106.
  • David Roberts. "The development of Kabiye and its status as one of the "national" languages of Togo". In Ochien Orwenjo and Obiero Ogone (eds), Language and Politics in Africa: Contemporary Issues and Critical Perspectives, 468-494. Newcastle-on-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • David Roberts. "A tone orthography typology". Written Language and Literacy 14:1, 82–108.
  • Guillaume Segerer. Functions and uses of the verbal extension -an in the Bantu languages. 41th Colloquium on African Languages and Linguistics, Aug 2011, Leiden, Netherlands.
  • Guillaume Segerer, Katarzyna Janic. Reciprocal-antipassive polysemy, convergence from unrelated languages. 9th Conference of the Association for Linguistic Typology, Jul 2011, Hong-Kong, Hong Kong.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Modern South Arabian. S. Weninger, G. Khan, M.P. Streck et al.. Semitic Languages. An International handbook, Mouton de Gruyter, pp. 1073-1113, Dec. 2011, Handbücher zur Sprach und Kommunikations Wissenschaft HSK 36.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Les langues sudarabiques modernes. E. Bonvini, J. Busuttil, A. Peyraube. Dictionnaire des langues, P.U.F., pp. 346-354, 2011, Quadrige/ Dicos Poche
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. La transmission des savoirs en Afrique. Karthala, pp. 304, Oct. 2011, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux. Man and Health in the Lake Chad L'homme et la santé dans le bassin du lac Tchad Basin. Rothmaler, Eva; Tchokothe, Rémi; Tourneux, Henry. Ruediger Koeppe, pp. 202, Aug. 2011, Topics in Interdisciplinary African Studies
  • Henry Tourneux, Hadidja Konaï. Le sorgho de saison sèche au Cameroun. May. 2011. Documentaire vidéo http://www.rap.prd.fr/ressources/detailVideo.php?videoID=3418
  • Henry Tourneux, Hadidja Konaï. Le sorgho de saison sèche au Cameroun. May. 2011. Documentaire vidéo http://www.vjf.cnrs.fr/clt/html/audio/videotheque.htm
  • Henry Tourneux. Langues et savoirs à l'école. May. 2011. Tribune publiée dans Science au Sud 59, le journal de l'IRD
  • Henry Tourneux. Les problèmes spécifiques de la communication avec la mère en vue de la PTME au Cameroun. Recherches en prévention sur la transmission mère-enfant du VIH dans les pays du Sud: l'apport des sciences sociales Atelier thématique du Groupe Mère & Enfant de l'Action coordonnée n°12 ANRS, Jan 2011, Paris, France.
    PDF
  • Henry Tourneux. Le munjuk. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, PUF, pp. 270-278, 2011, Quadrige
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Communiquer en Afrique sur l'infection par le VIH, français-fulfulde. 2011. Livret accompagné d'un cd-rom musical Editions IRD (Marseille)
  • Henry Tourneux, Alfa Barry, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Le baptême peul du VIH. 2011. CD-ROM éditions IRD, Marseille
  • Henry Tourneux. La contribution de Heinrich Barth à la lexicographie du parler kotoko de Logone-Birni. Doris Löhr & Ari Awagana. 5th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Leipzig, June 10-14, 2009, Jun 2009, Leipzig, Germany. Rüdiger Köppe, 7, pp. 185-202, 2011, Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik
  • Henry Tourneux. Le munjuk. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, PUF, pp. 270-278, 2011, Quadrige
  • Henry Tourneux, Hadidja Konaï. La boule de sorgho. 2011. Film documentaire enregistré sur DVD Durée : 12' 30''
  • Yvonne Treis. Polysemous agent nominals in Kambaata (Cushitic). Sprachtypologie und Universalienforschung, 2011, 64 (4), pp. 369-381
    PDF
  • Mark Van De Velde, Odette Ambouroue. The grammar of Orungu proper names. Journal of African Languages and Linguistics, 2011, 32 (1), pp. 113-141
  • Martine Vanhove. Les langues afroasiatiques. Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, PUF, pp. 237-242, 2011, Quadrige
  • Martine Vanhove, Mohamed-Tahir Hamid Ahmed. Le bedja. Emiolio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube. Dictionnaire des langues, PUF, pp. 362-374, 2011, Quadrige
  • Martine Vanhove. Towards a semantic map of the Optative in Beja (North-Cushitic). Luca Busetto, Roberto Sottile. Livia Tonelli, Mauro Tosco. He bitaney lagge. Dedicato a / Dedicated to Marcello Lamberti. Saggi di Linguistica e Africanistica. Essays in Linguistics and African Studies, Qu.A.S.A.R., pp. 231-246, 2011, Quaderni du Lingua e Storia. 3
    PDF
  • Martine Vanhove. Roots and patterns in Beja (Cushitic): the issue of language contact with Arabic. Thomas Stolz, Martine Vanhove, Hitomi Otsuka & Aina Urdze. Morphologies in contact, Akademie Verlag, pp. 323-338, 2011
    PDF
  • Martine Vanhove, Petter Margarida. Portugais et langues africaines. Khartala, pp. 207, 2011
  • Martine Vanhove, Petter Margarida. Avant-propos. Margarida Petter & Martine Vanhove. Portugais et langues africaines. Etudes afro-brésiliennes, Karthala, pp. 5-12, 2011
  • Martine Vanhove, Thomas Stolz, Aina Urdze, Hitomi Otsuka. Morphologies in contact. Akademie Verlag, pp. 310, 2011
  • Martine Vanhove, Thomas Stolz, Aina Urdze, Hitomi Otsuka. Preface. Vanhove, Martine, Thomas Stolz, Hitomi Otsuka and Aina Urdze. Morphologies in contact, Akademie Verlag, pp. 7-11, 2011, Studia Typologica 10
  • Valentin Vydrin. Mandeica Petropolitana II. Nauka, pp. 460, Jul. 2011
  • Valentin Vydrin. Ergative/Absolutive and Active/Stative alignment in West Africa: The case of Southwestern Mande. Studies in Language, 2011, 2 (35), pp. 409-443
  • Valentin Vydrin. Le corpus électronique annoté des textes bambara.. Mandeica Petropolitana - II. ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA, 2011, 7, pp. 127-139
  • Valentin Vydrin. Les études mandé en Russie pendant la première décennie du 21e siècle. Mandeica Petropolitana - II. ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA, 2011, 7, pp. 343-380
  • Valentin Vydrin. South Mande lexicology project. Christina Thornell, Karsten Legère. North-South contributions to African languages, Rudiger Köppe verlag, pp. 171-185, Jul. 2011
  • Valentin Vydrin. L'alternative du N'ko : une langue écrite mandingue commune, est-elle posible ?. Vold Lexander, Kristin; Lyche, Chantal, Moseng Knutsen, Anne. Pluralité des langues pluralité des cultures : regards sur l'Afrique et au-delà, The Institute for Comparative Resarch in Human Culture, pp. 195-204, Jul. 2011
  • Valentin Vydrin. Ergative/Absolutive and Active/Stative alignment in West Africa: The case of Southwestern Mande. Studies in Language, 2011, 35 (2), pp. 409-443
    PDF
2010
  • A. Arleo, Amina Mettouchi. "J'ai perdu ma fille": Etude d'un jeu chanté par des écolières berbères (Kabylie). Cultures enfantines, universalité et diversité, 2010, France. pp. 107-120
  • Ursula Baumgardt, Paulette Roulon-Doko. L'expression de l'espace dans les langues africaines, vol.2. Journal des africanistes, pp. 450, Jan. 2010
  • Ursula Baumgardt, Mélanie Bourlet,. De la référentialisation en littérature orale: l'exemple des contes peuls du Cameroun et du Sénégal. Journal des Africanistes, 2010, fasc.2 (t.79), pp. 263-284
  • Ursula Baumgardt, Paulette Roulon-Doko. L'expression de l'espace dans les langues africaines, vol.1. Journal des africanistes, pp. 335, Jan. 2010
  • Sandra Bornand. Chants de douleur des femmes zarma (Niger). Claude Calame, Florence Dupont, Bernard Lortat-Jacob, Maria Manca. La voix actée - pour une nouvelle ethnopoétique, Editions Kimé, pp. 159-173, Oct. 2010
  • Sandra Bornand. Une narration à deux voix. Cahiers de Littérature Orale, 2010, Autour de la performance (65), pp. 29-63 (http://clo.revues.org/1104)
  • Sandra Bornand. "Entre ciel et terre". De la construction d'une identité dans deux récits d'origine des Zarma (Niger). Journal des Africanistes, 2010, 79 (2), pp. 13-42
  • Jean Derive. Typologie et fonction de quelques genres oraux du Manding à l'aune du critère de la spactialité. Journal des Africanistes, 2010, 2 (79), pp. 201-222
  • Dmitry Idiatov. Person-number agreement on clause linking markers in Mande. Studies in Language, 2010, 34 (4), pp. 832-868. http://dx.doi.org/10.1075/sl.34.4.03idi
  • Amina Mettouchi, Mauro Tosco. Sur les traces de l'impersonnel en chamito-sémitique. Bottineau; Daviet-Taylor. Sur les traces de l'impersonnel en Chamito-sémitique, Dec 2006, Rennes, France. Presses Universitaires de Rennes, pp. 285-308, 2010
  • Amina Mettouchi, Christian Chanard. From Fieldwork to Annoted Corpora : The CorpAfroAs project. Faits de Langues, 2010, pp. 255-265
  • Amina Mettouchi, D. Caubet, M. Vanhove, M. Tosco, B. Comrie, S. Izre'El. CORPAFROAS, A Corpus for Spoken Afroasiatic Languages: Morphosyntactic and Prosodic analysis. Proceedings of the 13th Italian Meeting of Afro-Asiatic Linguistics, 2010, Italy. pp. 177-180
  • Amina Mettouchi. Asymétries aspectuelles au regard de la négation et propriétés typologiques des langues. Presses du CNRS, pp. 14, 2010
  • Amina Mettouchi, A. Fleisch. Focus types, word order and case-marking in Taqbaylit and Tashelhit Berber. John Benjamins, pp. 40, 2010
  • Amina Mettouchi, Zygmunt Frajzyngier. Referential modification in Kabyle (Berber): The Annexed and Absolute states. University of Colorado's Linguistic Circle Talks, 2010, United States.
  • Yves Monino. Le créole palenquero et son avenir. Recherches Haïtiano-antillaises, 2010, 7, pp. 99-110
  • Yves Monino. The position of Gbaya-Manza-Ngabaka group among the Niger-Congo languages. The position of Gbaya-Manza-Ngabaka group among the Niger-Congo languages, May 2010, Berlin, France. Humboldt Universität, pp. 10
  • Yves Monino. La structuration du système pronominal en proto-gbaya. Pozdniakov, K; Vydrin, V; Zheltov, A. Personal pronouns in Niger-Congo languages, Université de Saint Pétersbourg, pp. 88-96, Jul. 2010
  • Yves Monino. El palenquero, une lengua criolla de resistencia et de connivencia en el Caribe colombiano. El palenquero, une lengua criolla de resistencia et de connivencia en el Caribe colombiano, May 2009, Wien, Austria. pp. 8, 2010
  • Didier Morin. Territoriality in a linguistic perspective: the Beni-Amer case. Territoriality in a linguistic perspective: the Beni-Amer case, Apr 2010, Naples, Italy. pp. 147-157, Serie Ethiopica
  • Didier Morin. Rahayta. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 324
  • Didier Morin, W. Smidt,. Ras Dumera. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 333
  • Didier Morin, Abdulkader Saleh. Saho Ethnography. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 473
  • Didier Morin. Saho literature. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 475
  • Didier Morin. Somali Religeous literature. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 699
  • Didier Morin. Tagura. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 819
  • Didier Morin. Tî'o. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 963
  • Didier Morin. Ugaas. Encyclopaedia Aethiopica, 2010, IV, pp. 1015
  • Elsa Oréal. Bienvenue en paix! La réception rituelle du mort aux funérailles. Revue d'égyptologie, 2010, 61, pp. 135-150
  • Elsa Oréal. Traces of a stative-eventive opposition in Ancient Egyptian. Rethinking pseudoparticiple as old perfective. ZÄS, 2010, 2 (137), pp. 145-156
  • Loïc-Michel Perrin. Polysemous qualities and universal network- invariance and diversity. Cysouw, M; Haspelmath, M; Malchukov, A. Polysemous qualities and universal network- invariance and diversity, Jun 2010, France. 8, pp. 22
  • Loïc-Michel Perrin. Polysemous Qualities and Universal Networks, Invariance and Diversity. Linguistic Discovery, 2010, 8, pp. 1-22
    PDF
  • Konstantin Pozdniakov. La classification nominale: à la croisée des paradigmes. Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels, ENS éditions, pp. 87-105, Jul. 2010
  • Nicolas Quint, Siddig Ali Karmal Kokko,, Linda Pritchard, Arghyro Paouri. Le pigeon et la fourmi (CD). L'harmattan, pp. CD, Jul. 2010, Contes des 4 vents
  • Nicolas Quint. Préface. Nicolas QUINT. Dictionnaire lélé-français, L'Harmattan, pp. 5-6, 2010
  • Nicolas Quint. Benefactive and Malefactive Verb Extensions in the Koalib Verb System. KITTILÄ, Seppo & ZÚÑIGA, Fernando. Benefactives and malefactives. Typological perspectives and case studies, John Benjamins, pp. 295-315, 2010, Typological Studies in Language
  • Nicolas Quint. La littérature orale en koalib (Sud-Kordofan). Études Littéraires Africaines (ELA), 2010, 28, pp. 45-57
  • Nicolas Quint. Review of Magnus Huber & Viveka Villupillai (eds.) Synchronic and Diachronic Perspectives on Contact Languages, 2007, XII + 370 pages. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. Journal of Language Contact, 2010, Varia III (2010), pp. 136-154
  • Nicolas Quint. Vamos Falar Caboverdiano. L'Harmattan, pp. 306, 2010, Parlons
  • Nicolas Quint. Les formes tronquées en capverdien santiagais. Revue Roumaine de Linguistique - RRL, 2010, LIV (Nº3-4), pp. 253-277
  • Nicolas Quint. The Phonology of Koalib. Rüdiger Köppe, pp. xviii + 206, 2010, Grammatical Analyses of African Languages
  • Alain Ricard. De l'Orient à l'Afrique dans les études swahili. Altérité et identité, itinéraires croisés. Mélanges offerts à Christian Coulon, Bruylant, pp. 391-399, 2010
  • Stéphane Robert. Focus in Atlantique languages. Ines Fieldler; Ane Schwarz. The expression of information structure. A documentation of its diversity, variation and change, John Benjamins, pp. 233-260, Jul. 2010
  • Stéphane Robert. Clause chaining and conjugations in Wolof: a typology of parataxis and its semantics. Isabelle Bril. Clause hierarchy and clause linking : syntax and pragmatics, John Benjamins, pp. 469-498, 2010, Typological Series in Languages
    PDF
  • Stéphane Robert. Focus in Atlantic languages. Ines Fiedler and Anne Schwarz. The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa., John Benjamins, pp. 233-260, 2010, Typological Studies in Language 91
  • David Roberts. "Hidden morpheme boundaries in Kabiye: a source of miscues in a toneless orthography." Writing Systems Research. 2:2 139-153.
  • David Roberts. "Exploring written ambiguities can help assess where to mark tone". In Writing Systems Research. 2:1, 25-40.
  • Paulette Roulon-Doko. Le conte : du terrain à Internet, pratique et déontologie. Cahiers de Littérature Orale, 2010, 63-64 (Pratiques d'enquêtes), pp. 295-304 (http://clo.revues.org/334)
  • Guillaume Segerer. 'Isolates' in 'Atlantic'. Workshop 'Isolates in Africa', Dec 2010, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer, Alain-Christian Bassène. Les procédés de focalisation dans les parlers Joola. Syntax of the World's Languages 4, Sep 2010, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer. Hypothèses sur la position généalogique du bayot, un pseudo-isolat. 4ème journée d'étude sur les langues atlantiques, Jun 2010, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer. The Atlantic languages: state of the art.. Workshop : Genealogical classification of African languages beyond Greenberg, Feb 2010, Berlin, Université Humboldt, Germany.
  • Guillaume Segerer. Presentation of WebBall and WebCal databases. Language Catalogue Workshop, Feb 2010, Leipzig, Max Planck Institut für Evolutionary Anthropology, Germany.
  • Guillaume Segerer. Qui se ressemble s'assemble. Pozdniakov, Konstantin ; Vydrine, Valentin ; Zheltov Alexander. Personal pronouns in Niger-Congo languages, Sep 2010, St Peetersburg, Russian Federation. St Petersburg University Press, pp. 144-151
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Le hobyot. Jul. 2010. Sorosoro- Pour que vivent les langues du monde
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Le groupe des langues sudarabiques modernes. Jul. 2010. Sorosoro- Pour que vivent les langues du monde
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Le mehri. Jul. 2010. Sorosoro- Pour que vivent les langues du monde
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Le soqotri. Jul. 2010. Sorosoro- Pour que vivent les langues du monde
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. The specificity of the Dahalik language within the Afro-Semitic Languages. Hisrory and Languages of the Tigre speaking peoples. Studi Africanistici. Serie Etiopica 7., 2010, 7, pp. 127-145
  • M. Tosco, Amina Mettouchi. Sur les traces de l'impersonnel en chamito-sémitique. L'Impersonnel: Personne, Verbe, Voix, 2006, France. pp. 285-308, 2010
  • Henry Tourneux, Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun. Karthala, pp. 276, Oct. 2010
  • Henry Tourneux, Métangmo-Tatou Léonie. Présentation générale. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 5-17, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, François Fillol, Hadidja Konaï, Boubakary Abdoulaye. Approche cognitive du sida et du préservatif. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 19-34, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Hadidja Konaï. Le discours chrétien sur le sida. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 51-66, Oct. 2010
  • Henry Tourneux, Aliou Mohamadou, Boubakary Abdoulaye, Mohamadou Ousmanou. Le discours islamique sur le sida : Maroua et Ngaoundéré. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 67-79, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux. La campagne "Pincez Déroulez". Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 81-90, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Hadidja Konaï. Analyse d'un sondage sur la perception de 100% Jeune (magazine et radio) à Maroua. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 91-100, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux. La chanson de Princesse Khadîza Oumar "Ndâ Sida". Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 101-105, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Léonie Métangmo-Tatou. La perception du préservatif masculin par les élèves du nord du Cameroun. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 129-138, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Analyse de la perception de deux affiches de la fondation Coca-Cola. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 157-171, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Le "baptême" peul du VIH : cérémonie en quatre journées. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 189-204, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Présentation du guide de la communication sur l'infection par le VIH. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 205-208, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Guide de la communication sur l'infection par le VIH. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 209-228, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Léonie Métangmo-Tatou. Recommandations pour la communication relative au sida. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 229-231, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Boubakary Abdoulaye, Hadidja Konaï. Un niveau de fulfulde véhiculaire destiné à la communication pour le développement. Henry Tourneux et Léonie Métangmo-Tatou. Parler du sida au Nord-Cameroun, Karthala, pp. 233-265, Oct. 2010, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux. Evaluation de la communication en matière de risques liés à l'utilisation des pesticides au Nord-Cameroun. Nicole Vernazza-Licht, Marc-Eric Gruénais, Daniel Bley. Sociétés, environnement, santé, IRD Editions, pp. 171-185, 2010, Objectifs Suds
  • Henry Tourneux. Traditional healing of fevers as practiced by the Fulani of Northern Cameroon. Folia Orientalia, 2010, 45-46, pp. 331-340
  • Yvonne Treis. T'imbaaro language. Uhlig, Siegbert. Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 4: O-X, Harrassowitz, pp. 954-5, 2010
  • Yvonne Treis. Perception verbs and taste adjectives in Kambaata and beyond. SUGIA - Sprache und Geschichte in Afrika, 2010, 21, pp. 313-346
    PDF
  • Yvonne Treis, Rik De Busser. Selected Papers from the 2009 Conference of the Australian Linguistic Society. Australian Linguistic Society, pp. 547, 2010
  • Yvonne Treis. Purpose-encoding strategies in Kambaata. Afrika und Übersee, 2010, 91, pp. 1-38
    PDF
  • Mark Van De Velde. The Syntax of Verb Complements and the Loss of the Applicative in Eton (A71).. Légère, Karsten & Christina Thornell. The Syntax of Verb Complements and the Loss of the Applicative in Eton (A71)., Jul 2010, Germany. Rudiger Köppe verlag, pp. 281-294
  • Mark Van De Velde. Eigennaam of soortnaam? Congruentie als grammaticale lakmoesproef in twee Bantoetalen. Naamkunde, 2010, 37, pp. 127-139
  • Mark Van De Velde, Johan Van Der Auwera. Le marqueur de l'allocutif pluriel dans les langues bantu. Floricic, Franck. Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels., ENS editions, pp. 119-141, 2010
  • Martine Vanhove. Deixis, information structure and clause linkage in Yafi' Arabic (Yemen). Isabelle Bril. Clause Linking and Clause Hierarchy. Syntax and Pragmatics, John Benjamins, pp. 355-398, 2010, Studies in Language Companion Series 121
  • Martine Vanhove. Mood in Maltese. Björn Rothstein and Rolf Thieroff. Mood systems in the languages of Europe, John Benjamins, pp. 571-583, 2010, Studies in Language Companion Series 120
  • Martine Vanhove. L'espace et la mer dans les contes bedjas (Soudan). Journal des africanistes. L'expression de l'espace dans les langues africaines, 2010, 79 (2), pp. 189-199
    PDF
  • Valentin Vydrin. L'"aspect neutre" en dan-goueta et l'Aktionsart. Voprosy Jazykoznanija, 2010, 5, pp. 87-101
  • Valentin Vydrin. Le nko kodoyidalan de Souleymane Kanté et la tradition lexicographique -occidentale- pour le mandingue. Mandenkan, 2010, pp. 73-98
  • Valentin Vydrin. Syntaxe et sémantisme des adjectifs en dan-gwèèta (mandé-sud). Problèmes de grammaire et de typologie. In memoriam Vladimir Nedjalkov, Znak. Moscou, pp. 77-105, Jul. 2010
  • Valentin Vydrin. Le pied métrique dans les langues mandé. Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels, ENS Éditions, pp. 53-62, Jul. 2010
  • Valentin Vydrin, A. Zheltov. Préface. Introduction. Commentaires typologiques. Contes des peuples d'Afrique. G.G. Anpetkova-Charova (comp., Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 476-508, Jul. 2010
  • Valentin Vydrin. Encore une fois sur les " pronoms subjectifs " en mandé-sud : des pronoms ou des marques prédicatives ?. Victor Vinogradov. Victor Vinogradov (ed.). Osnovy afrikanskogo jazykoznanija: Sintaksis imennykh i glagol'nykh grupp, Academia. Moscou, pp. 385-400, Jul. 2010
  • Valentin Vydrin. Noms locatifs en Dan-Gweetaa. V.Z.Demyankov, V.Ja.Porkhomovsky. V prostranstve jazyka i kul'tury: Zvuk, znak, smysl. Sbornik statej v chest' 70-letija V.A.Vinogradova, Jazyki slav'anskikh kul'tur, pp. 251-259, Jul. 2010
  • Valentin Vydrin, Alexandra Vydrina. Impact of Pular on the Kakabe language (Futa Jallon, Guinea). Journal of Language Contact, Thema, 2010, pp. 86-105
  • Valentin Vydrin. Co-ordinative pronouns in Southern and South-Western Mande: A second compound pronouns area in Africa?. Konstantin Pozdniakov, Valentin Vydrin, Alexander Zheltov. Co-ordinative pronouns in Southern and South-Western Mande: A second compound pronouns area in Africa?, Sep 2010, France. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 15-22
2009
  • Nicolas Aubry. La tradition orale des communautés de candomblé Kétu comme source pour une étude diachronique : révèle-t-elle un stade antérieur du yorùbá ?. Petter, Margarida & Ronald Beline Mendes. Proceedings of the Special World Congress of African Linguistics: Exploring the African Language Connection in the Americas, Humanitas (Saõ Paulo), pp. 181-190, 2009
  • Ursula Baumgardt. L'espace en littérature orale africaine: quelques réflexions méthodologiques autour des indices spatiaux. Cahiers de Littérature Orale, 2009, 65, pp. 111-132 (http://clo.revues.org/1136)
  • Sandra Bornand, Ursula Baumgardt. Editorial. Cahiers de Littérature Orale, 2009, 65 (Autour de la performance), pp. 7-20 (http://clo.revues.org/1027)
  • Sandra Bornand. Questions sur la logophoricité en zarma (Niger). Questions sur la logophoricité en zarma (Niger), Nov 2009, Villejuif, France.
  • Sandra Bornand. Entre islam et religions du terroir chez les Zarma du Niger : analyse ethnolinguistique à partir du parcours d'un chef, de son élection à son intronisation.. Entre islam et religions du terroir chez les Zarma du Niger : analyse ethnolinguistique à partir du parcours d'un chef, de son élection à son intronisation. (2ème partie), Oct 2009, Villejuif, France.
  • Sandra Bornand. Entre islam et religions du terroir : analyse ethnolinguistique à partir du parcours d'un chef, de son élection à son intronisation.. Entre islam et religions du terroir : analyse ethnolinguistique à partir du parcours d'un chef, de son élection à son intronisation. (1ère partie), Sep 2009, Villejuif, France.
  • Sandra Bornand. Histoires de contextes. Expériences en région songhay-zarma. Cahiers de Littérature Orale, 2009, 63-64, pp. 27-57 (http://clo.revues.org/84)
  • Sandra Bornand. Quand le narrateur prend son destinataire au piège – l'exemple du récit de Sounna Bonto (Zarma, Niger). Thomas Bearth, Jasmina Bonato, Karin Geitlinger, Lorenza Coray‐Dapretto, Wilhelm J.G. Möhlig, Thomas Olver. Quand le narrateur prend son destinataire au piège : l'exemple du récit de Sounna Bonto, Oct 2001, Zürich, Switzerland. RÜDIGER KÖPPE VERLAG, 15, non spécifié, 2009, TOPICS IN INTERDISCIPLINARY STUDIES
  • Pascal Boyeldieu. Adjectifs et qualification en Dadjo-Sila. Africana Linguistica, 2009, XV, pp. 197-234
  • Pascal Boyeldieu. L'expression du temps et de l'espace en Yakoma (R.C.A et R.D.C). Journal des Africanistes, 2009, 1 (79), pp. 157-174
  • Pascal Boyeldieu. Entre lac Albert et lac Tchad : l'expansion sara-bongo-baguirmienne. H. Tourneux et N. Woïn. Migrations et mobilité dans le bassin du Lac Tchad. Actes du XIIIe colloque international du Réseau Méga-Tchad (Maroua, 31 oct.-3 nov. 2005), IRD Editions, pp. 239-252, 2009, Colloques et séminaires
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Le quatrième ton du yulu. Journal of African Languages and Linguistics, 2009, 30, pp. 197-234
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. The modified form of Shatt Damam nouns and its Daju cognates. Afrika und Übersee, 2009, 90, pp. 9-84
    PDF
  • Bernard Caron. Documenting linguistic varieties of the South-Bauchi group. Towards polylectal grammars of African languages, Nov 2009, Hamburg, Germany.
    PDF
  • Bernard Caron. Les Zaars et leurs voisins. Henry Tourneux et Noé Woïn. XIIIe colloque international du Réseau Méga-Tchad, Maroua, 31 octobre - 3 novembre 2005, Oct 2005, Maroua, Cameroon. IRD Editions, Marseille, pp. 639-657, 2009, Colloques et Séminaires
    PDF
  • Bernard Caron. Depressor consonants in Geji. Margarida Petter et Ronald Beline Mendes. Special World Congress of African Linguistics, 6. Exploring the African Language Connection in the Americas, Aug 2008, São Paulo, Brazil. Humanitas, São Paulo (Brésil), pp. 129-138, 2009
    PDF
  • Jean Derive. Des modalités d'énonciation en littérature orale. Cahiers de Littérature Orale, 2009, 65, pp. 91-110 (http://clo.revues.org/1127)
  • Zygmunt Frajzyngier, Amina Mettouchi. Inflectional morphemes with syntactic function only: what should constitute the norm of regularity?. Irregularity in Morphology (and beyond), 2009, Germany.
  • Dmitry Idiatov. A Bantu path towards lack of differenciation between "who" and "what"?. Africana Linguistica, 2009, 15, pp. 59-76
  • Dmitry Idiatov. L'antimorphologisation partielle: un exemple de la morphologie verbale du Toura. Voprosy Jazykoznanija, 2009, 2, pp. 66-74
  • Michel Lafon. The Impact of Language on Educational Access in South Africa. Nov. 2009. Create (Consortium for Research on Educational Acces, Transition and Equity) Create Pathway to Access Research Monograph n 24
    PDF
  • Michel Lafon. Review of Orman, Jon (2008). Language Policy and Nation-Building in Post-Apartheid South Africa.. Language Matters, 2009, 40 (2), pp. 261-265. <http://dx.doi.org/10.1080/10228190903188625 ; http://dx.doi.org/10.1080/10228190903188625>
  • Amina Mettouchi, S. Darbaky, S. Vincent. The grammaticalization of you know: From shared knowledge to control over the co-speaker. English Text Construction, 2009, pp. 209-227
  • Amina Mettouchi. The Grammaticalization of modals in Berber. Mouton de Gruyter, pp. 26, 2009
  • Amina Mettouchi, Salem Chaker, Gérard Philippson. Études de phonétique et linguistique berbères : Hommage à Naïma Louali (1961-2005). Peeters, pp. 368, 2009
  • Amina Mettouchi. Négation et intonation en kabyle. Peeters, pp. 18, 2009
  • Amina Mettouchi. The System of Negation in Berber. John Benjamins, pp. 20, 2009
  • Amina Mettouchi. Doing without articles: the identification of referents in a Kabyle (Berber) oral narrative. University of Colorado's Linguistic Circle Talks, 2009, United States.
  • Aliou Mohamadou. De l'exemplification dans les dictionnaires de langues africaines. Le traitement de l'eau et d'autres notions. dicorevue, 2009, pp. 29
  • Yves Monino. Couleurs d'Afrique. Translittérature, 2009, 38, pp. 93-95
  • Didier Morin. Orality in the chronicle of King Tewodoros II. Svein Ege; Harald Aspen; Birhanu Teferra; Shiferaw Bekele. Orality in the chronicle of King Tewodoros II, Mar 2009, France. Trondheim, pp. 1333-1338
  • Elsa Oréal. Same sources, different outcomes? A reassessment of the parallel between Ancient Egyptian and Akkadian "stative" conjugations. Lingua Aegyptia, 2009, 17, pp. 183-200
  • Konstantin Pozdniakov. Niveaux linguistiques et problèmes de reconstruction dans les langues atlantiques. Sprache une Geschichte in Afrika, Köln, pp. 175-200, Jul. 2009
  • Konstantin Pozdniakov. Nature et fonctions de signes non-morphémiques. voprosy yazykozmanija, 2009, 6, pp. 35-64
  • Nicolas Quint. As formas divergentes em cabo-verdiano santiaguense. Ana Carvalho. Português em contato, Iberoamericana Vervuert, pp. 67-85, Jul. 2009, Lingüística luso-brasileira
  • Nicolas Quint. O Caboverdiano de bolso. 2009. Éditeur: Assimil
  • David Roberts. "Visual crowding and the tone orthography of African languages". In Written Language & Literacy 12:1, 140-155.
  • Paulette Roulon-Doko. La parole pilée : accès au symbolisme chez les Gbaya 'bodoe de Centrafrique. Cahiers de Littérature Orale, 2009, 66 (Mémoires des CLO), pp. 217-232 (http://clo.revues.org/656)
  • Paulette Roulon-Doko. La notion de 'migration' dans l'aire gbaya. Tourneux Henry et Noé Woïn. Migrations et mobilité dans le bassin du lac Tchad, IRD, pp. 543-553, 2009, Colloques et séminaires
    PDF
  • Guillaume Segerer. Bibliographical tools for African languages. Language Catalogue Workshop, Dec 2009, Leipzig, Max Planck Institut für Evolutionary Anthropology, Germany.
  • Guillaume Segerer. When size does not (always) matter: on the use of databases in linguistics. The Third International Symposium on Field Linguistics, Oct 2009, Moscou, Russian Federation.
  • Guillaume Segerer. Combien y a-t-il de langues joola ?. 3ème journée d'étude sur les langues atlantiques, Jun 2009, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer. A Database on personal pronouns in African languages. Martin Everaert, Simon Musgrave, Alexis Dimitriadis. The Use of Databases in Cross-Linguistic Studies, Mouton de Gruyter, pp. 363-389, 2009
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. The linguistic situation on the dahlak islands in Erithrea. Society for Arabian studies Monograph. Oxford, 2009, 8, pp. 61-68
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. La situation linguistique dans la partie orientale du Mahra, fin novembre 2006. 2009. in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra Analecta Semitica in Memoriam Alexandri Sima. W. Arnold, M. Jursa, W.W? Muller & S. Prochazka (eds). Wiesbaden, Harrassowitz
  • Henry Tourneux. Linguistique et développement. La Grande Oreille, 2009, 39, pp. 39-41
  • Henry Tourneux, Mahamat Adam. Les marqueurs relatifs dans les langues dites « kotoko ». Rothmaler Eva. 4th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Oct 2007, Bayreuth, Germany. Rüdiger Köppe, pp. 151-159, 2009, Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik
  • Henry Tourneux. Petite bibliographie massa. Goulard Jean, Ferrer José-Luis. Contes massa d'Ecureuil et de Sauterelle (Tchad), Karthala, pp. 21-24, 2009, Contes et légendes
  • Henry Tourneux, Noé Woïn. Migrations et mobilité dans le bassin du Tchad. IRD, pp. 700, 2009
  • Henry Tourneux, Adam Mahamat. Pronoms circonstants en kotoko et verbes à circonstants obligatoires. Studi Magrebini, 2009, VII, pp. 225-233
  • Henry Tourneux. L'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. Alain Joseph Sissao. Emergence de la littérature d'enfance et de jeunesse au Burkina Faso, L'Harmattan, pp. 49-58, 2009
  • Mark Van De Velde. Eton tonology and morphosyntax: a holistic typological approach.. Epps, Patience & Alexandre Archipov. New Challenges in Typology 2, Mouton de Gruyter, pp. 35-62, 2009
  • Martine Vanhove, Bernard Comrie, Ray Fabri, Elizabeth Hume, Manwel Mifsud, Thomas Stolz. Introducing Maltese Linguistics. John Benjamins, pp. 422, 2009
  • Martine Vanhove, Catherine Miller, Dominique Caubet. The grammaticalization of modal auxiliaries in Maltese and Arabic vernaculars of the Mediterranean area. Modals in the Languages of Europe, Mouton De Gruyter, pp. 325-362, 2009
  • Martine Vanhove. The nominal quantifier xi in Maltese. Ray Fabri. Maltese Linguistics: A Snapshot. In Memory of Joseph A. Cremona. Special Issue of Il-Lingwa taghna - Our Language - vol. 1, Brockmeyer, pp. 17-33, 2009
  • Martine Vanhove, Catherine Miller, Dominique Caubet. The grammaticalization of modal auxiliaries in Maltese and Arabic vernaculars of the Mediterranean area'. J. Van der Auwera. Grammaticalization of Modal particles, Mouton de Gruyter, pp. 325-362, 2009
    PDF
  • Valentin Vydrin. Comment s'adresser à un marabout? Le vocabulaire honorifique dans les langues mandingues. Victor Vinogradov. Etudes de langues africaines, Institut de linguistique. Moscou, pp. 87-101, Jul. 2009
  • Valentin Vydrin. On the problem of the Proto-Mande homeland.. Journal of language relationship, 2009, 1, pp. 107-142
  • Valentin Vydrin. Esquisse de la langue lélé (groupe mokolé).. Mandenkan, 2009, 45, pp. 29-104
  • Valentin Vydrin. Lélé: présentation d'une petite langue mandé. Collection Africaine, Musée d'anthropologie et d'ethnographie, pp. 32-330, Jul. 2009
  • Valentin Vydrin. Negation in South Mande. Norbert Zyffer, Erwin Ebermann, Georg Ziegelmeyer. Negation Patterns in West African Languages and Beyond, John Benjamins, pp. 223-260, Jul. 2009
  • Valentin Vydrin. Préverbes en dan-gwèètaa. Voporsy jazykoznanija, 2009, 2, pp. 75-84
  • Valentin Vydrin. Pronoms composés dans les langues mandé-sud et mandé sud-ouest.. Vadim Kasevich, Valentin Vydrin, Yuri Lander, Madina Chakhbieva. Pronoms composés dans les langues mandé-sud et mandé sud-ouest., Sep 2009, Moscou, Russian Federation. Kliutch, pp. 26-27
  • Valentin Vydrin. Collection Africaine - 2009. Musé d'anthropologie et d'ethnographie, pp. 527, Jul. 2009
  • Valentin Vydrin. Mande languages and linguistics: 2nd International Conference. Abstracts and Papers. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 150, Jul. 2009
  • Valentin Vydrin. Morphologie des adjectifs en dan-goueta (mandé-sud).. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Série 13: Etudes orientales et africanistes, 2009, 2 (13), pp. 120-140
2008
  • Mélanie Bourlet,. L'oralité de la poésie de Bakary Diallo. Etat d'une recherche en cours. Etudes Littéraires Africaines, 2008, 24, pp. 25-30
  • Ursula Baumgardt. La littérature orale n'est pas un vase clos. Ursula Baumgardt; Jean Derive. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques, Paris, pp. 245-270, Jun. 2008
  • Ursula Baumgardt. La performance. Ursula Baumgardt; Jean Derive. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthologiques, Karthala, pp. 49-75, Jun. 2008
  • Ursula Baumgardt. Pour une théorie de la littérature orale. Karthala. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques, Kathala, pp. 385-395, Jun. 2008
  • Ursula Baumgardt. Variabilité et création. Ursula Baumgardt; Jean Derive. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques, Karthala, pp. 77-101, Jun. 2008
  • Ursula Baumgardt, Jean Derive. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques. Karthala, pp. 439, Jun. 2008
  • Sandra Bornand. Appeler les ancêtres : pratiques et mémoire discursive chez les Zarma du Niger. Textuel, 2008, 56 (L'énonciation en catalogue), pp. 107-137
  • Sandra Bornand, Leguy Cécile. Préface. Cahiers de Littérature Orale, 2008, 63-64, pp. 9-25 (http://clo.revues.org/67)
  • Sandra Bornand. "Quand raconter, c'est prendre au piège" : l'implicite dans les narrations de griots généalogistes et historiens zarma du Niger. "Quand raconter, c'est prendre au piège" : l'implicite dans les narrations de griots généalogistes et historiens zarma du Niger, Mar 2008, Paris, France.
  • Sandra Bornand. Une narration à deux voix : exemple de coénonciation chez les "jasare" zarma du Niger. Une narration à deux voix : exemple de coénonciation chez les "jasare" zarma du Niger, Feb 2008, Paris, France.
  • Sandra Bornand. Le marcanda ou le deuil de la femme préférée. Marie-Rose ABOMO-MAURIN. Littérature orale : genres, fonctions et réécriture, L'Harmattan, pp. 71-82, 2008, Etudes africaines
  • Pascal Boyeldieu. Dadjo-Sila. H. Tröbs, E. Rothmaler & K. Winkelmann. La qualification dans les langues africaines / Qualification in African Languages, Rüdiger Köppe, pp. 57-70, 2008, Topics in African Studies 9
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Yulu. H. Tröbs, E. Rothmaler & K. Winkelmann. La qualification dans les langues africaines / Qualification in African Languages, Rüdiger Köppe, pp. 195-210, 2008, Topics in African Studies 9
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. From semantic change to polysemy. The cases of "meat/animal" and "drink". M. Vanhove. From Polysemy to Semantic Change. Towards a typology of lexical semantic associations, John Benjamins, pp. 303-315, 2008, SLCS 106
    PDF
  • Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol. Les langues soudaniques centrales : essai d'évaluation. D. Ibriszimow. Problems of Linguistic-Historical Reconstruction in Africa, Rüdiger Köppe Verlag, pp. 9-29, 2008, Sprache und Geschichte in Afrika 19
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Logophorique et imminence/immédiateté en yakoma. B. Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, pp. 49-62, 2008, Afrique et Langage 12
    PDF
  • Bernard Caron. La grammaticalisation de l'enfance en haoussa. Afrika und Übersee, 2008, 88 (1-2), pp. 53-62
    PDF
  • Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines. Peeters, Louvain, pp. 200, 2008
  • Bernard Caron. Introduction. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, Louvain, pp. 9-13, 2008, Afrique et Langage, 12
    PDF
  • Bernard Caron. La structure énonciative des subordonnées conditionnelles. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, Louvain, pp. 145-158, 2008, Afrique et Langage, 12
    PDF
  • Bernard Caron. Bu: aka Zaranda (Chadic, South-Bauchi West): Wordlist and grammatical notes. Gabor Takacz. Semito-Hamitic Festschrift for A.B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr, Dietrich Reimer, Berlin, pp. 93-119, 2008
    PDF
  • Bernard Caron. As línguas vernáculas urbanas na África: o caso do sheng. J.L. Fiorin et M. Petter. África no Brasil: a formação da língua portuguesa, Editora Contexto, São Paulo, pp. 89-100, 2008
  • Jean Derive. Une collecte de littérature orale chez les Dioula de Kong (Côte d'Ivoire). Cahiers de Littérature Orale, 2008, 63-64, pp. 171-183 (http://clo.revues.org/197)
  • Jean Derive. La question de la frontière des genres en oralité : l'exemple des Dioula. Apr. 2008
    PDF
  • Jean Derive. Du theâtre historique au théâtre initiatique: le parcours d'un dramaturge engagé. 2008
    PDF
  • Jean Derive. Lecture herméneutique d'un conte africain. 2008
    PDF
  • Jean Derive. Pour une lecture géocritique de l'oeuvre romanesque d'Ahmadou Kourouma. 2008. Communication présentée au colloque "Géocritique", Abidjan, université de Cocody, septembre 2008. A paraître dans les actes.
    PDF
  • Jean Derive. Diaspora mandingue en région parisienne et identité culturelle : production de littérature oale en situation d'immigration. 2008. Communication présentée comme "Plenary Lecture" au colloque de l'ISOLA (International Society for Oral Literature in Africa) à Lecce, juin 2008. A paraître dans les actes.
    PDF
  • Jean Derive. Littératures orales africaines : perspectives théoriques et méthodologiques.. Karthala, pp. 439, 2008
  • Dmitry Idiatov. Sur les pronoms interrogatifs dans certaines langues bantoues de la zone C. L'africanistique à Saint Pétersbourg. En mémoire de la A.A. Zhukov. Mélanges offerts par les professeurs et anciens étudiants du Département des études africaines à l'université d'Etat de Saint Pétersbourg à l'occasion du 70ième anniversaire de A.A. Zhuchov., Aleksandre Ju. Zheltov, pp. 240-254, Jul. 2008
  • Dmitry Idiatov, Johan Van Der Auwera. From nominalizations to questions- evidence from Tucanoan.. Jezikoslovlje, 2008, pp. 35-51
  • Dmitry Idiatov. Dictionnaire toura-français. 2008. Dictionnaire toura-français (version janvier 2008)
  • Michel Lafon. Asikhulume! African Language for All, a Powerful Strategy for Spearheading Transformation and Improvement of the South African Education System. Lafon, Michel & Webb, Vic. Standardisation of African Languages - Language social realities, Ifas Johannsburg, pp. 37-59, Aug. 2008, Cahiers de l'Ifas n°11
    PDF
  • Michel Lafon. Mozambique: vers la reconnaissance de la réalité plurilingue par l'introduction de l'éducation bilingue. Tourneux, Henry. Langues, cultures et développement en Afrique, Karthala, pp. 217-250, 2008
    PDF
  • Michel Lafon, Vic Webb. The Standardisation of African Languages. Michel Lafon; Vic Webb. IFAS, pp. 141, 2008, Nouveaux Cahiers de l'Ifas
    PDF
  • Stefano Manfredi. Counter-assertive focus in Kordofanian Baggara Arabic. 8th International Afro-Asiatic conference, Sep 2008, Naples, Italy. VI, pp. 183-194
  • Stefano Manfredi. Le Rendok, un parler jeune soudanais. Analyse linguistique et sociolinguistiques en comparaison avec le verlan français.. Casciarri, B. Le Rendok, un parler jeune soudanais. Analyse linguistique et sociolinguistiques en comparaison avec le verlan français., Jul 2008, Sudan. Azza Publishing House, pp. 96-112
  • Stefano Manfredi. Rendok: a youth secret language in Sudan. Estudios de dialectologia norteafricana y andalusi, 2008, 12, pp. 113-129
  • Amina Mettouchi, H. Smaïl. A Corpus for Berber Languages. The Amazigh Language at Home and at School ; Perspectives on Oral Discourse Structure and Academic Language Skills, 2008, Germany. pp. 75-88
  • Amina Mettouchi. Kabyle/French Codeswitching: a case study. Rüdiger Köppe, pp. 12, 2008
  • Amina Mettouchi. Case-marking, Syntactic domains and Information structure in Kabyle (Berber). John Benjamins, pp. 34, 2008
  • Amina Mettouchi. Corpus Oraux: des données à la théorie en passant par la technique. Ecole d'Eté "Théories et Données Linguistique" (INALCO), 2008, France.
  • Amina Mettouchi. Negation and TAM asymmetries within Berber. University of Colorado's Linguistic Circle Talks, 2008, United States.
  • Amina Mettouchi. Qualifying strategies in Kabyle (Berber): between verbiness and nouniness. Max Planck Institute in Leipzig's Invited Talks, 2008, Germany.
  • Didier Morin. Connexité linéaire et connexité configurée: l'exemple du joncteur oo en Somali. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, Selaf, pp. 123-143, May. 2008, Afrique et langage
  • Elsa Oréal. Les formes de la dépendance entre syntaxe et énonciation: la solution egyptienne. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Afrique et Language, pp. 145-158, Jul. 2008
  • Elsa Oréal. « Bienvenue ! » (Ptahhotep, maxime 22) Répartition des biens et salut individuel. Revue d'égyptologie, 2008, 59, pp. 241-262
  • Loïc-Michel Perrin. L'économie du système des subordonnées temporelles et hypothétiques du wolof. Journal of African Languages and Linguistics, 2008, 29 (1), pp. 71-91
  • Loïc-Michel Perrin. Approche cognitive et typologique de l'opposition verbes d'état versus verbes d'action. Verbum, 2008, 2 (XXX), pp. 221-241
  • Loïc-Michel Perrin. Wolof. Tröbs, H; Rothmaler, E; Winkelmann, K. L'expression de la qualification dans les langues africaines, Rudiger Köppe verlag, pp. 179-193, Jul. 2008
  • Loïc-Michel Perrin. L'économie du système des subordonnées temporelles et hypothétiques du wolof. Journal of African Languages and Linguistics, 2008, 29, pp. 71-91. <http://dx.doi.org/10.1515/JALL.2008.004>
    PDF
  • Loïc-Michel Perrin. La langue wolof. L'expression de la qualification dans des langues africaines, koppe, pp. 179-194, 2008
    PDF
  • Konstantin Pozdniakov. Classes nominales dans le jaad (badyaranke).. Petersburgskaja africanistika. A la mémoire d'Andreï Zhukov, Université de Saint Pétersbourg, pp. 264-278, Jul. 2008
  • Nicolas Quint, Aires Semedo, Arghyro Paouri. Compère loup, Compère lièvre et le Bon Dieu (CD). L'harmattan, pp. CD, Jul. 2008, Contes des 4 vents
  • Nicolas Quint, Aires Semedo, Arghyro Paouri. Le loup, le lièvre et la sorcière Tia Ganga (CD). L'harmattan, pp. CD, Jul. 2008, Contes des 4 vents
  • Nicolas Quint, Aires Semedo, Arghyro Paouri, Mafalda Mendes. Le cochon qui tord la queue (CD). L'harmattan, pp. CD, Jul. 2008
  • Nicolas Quint. L'élément africain dans la langue capverdienne / Africanismos na língua caboverdiana. L'Harmattan, pp. 134, 2008
  • Nicolas Quint. Les Apontamentos de António de Paula Brito (1887) ou la naissance d'une tradition grammaticale capverdienne autochtone. HEL - (Histoire Épistémologie Langage), 2008, 1 (30), pp. 127-153
  • Nicolas Quint. A realização do sujeito em português do Brasil : deriva versus crioulização. FIORIN, José Luiz & PETTER, Margarida. África no Brasil, Contexto, pp. 75-88, 2008
  • Nicolas Quint. Coordination et parataxe en capverdien moderne (dialecte santiagais ou badiais). CARON, Bernard. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, pp. 29-48, 2008
  • Alain Ricard. l'effet roman dans les langues de l'Afrique , quelques réflexions comparatistes. Neohelicon, 2008, XXXV (2), pp. 115-134
    PDF
  • Alain Ricard. le taarab est comme le concert party , reflexions comparatives. Stichproben. Wiener Zeitschrift fur Kritische Afrikastudien, 2008, 14, pp. 123-136
    PDF
  • Alain Ricard. de l'orient à l'afrique. 2008
    PDF
  • Stéphane Robert. Words and their meanings: principles of variation and stabilization. Martine Vanhove. From polysemy to semantic change: towards a typology of lexical semantic associations,, John Benjamins, pp. 55-92, Jul. 2008
  • Stéphane Robert. Words and their meanings: principles of variation and stabilization. Martine Vanhove. From polysemy to semantic change: towards a typology of lexical semantic associations, John Benjamins, pp. 55-92, 2008, Studies in Language Companion Series 106
    PDF
  • Stéphane Robert. Words and their meanings: principles of variation and stabilization. Martine Vanhove. From polysemy to semantic change: towards a typology of lexical semantic associations, John Benjamins, pp. 55-92, 2008, Typological Studies in Language
    PDF
  • David Roberts. "Thirty years of tone orthography testing in West African languages (1977-2007)". In Journal of West African Languages 35:1-2, 199-242.
  • David Roberts. "The two Kabiye orthographies: a sociolinguistic and linguistic comparison". In Written Language & Literacy, 11(1): 49-72.
  • Paulette Roulon-Doko. Dictionnaire gbaya-français (République Centrafricaine). Karthala, pp. 696, 2008, Henry Tourneux
  • Paulette Roulon-Doko. Les marqueurs de discours en gbaya. Caron Bernard. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, pp. 63-81, 2008, Afrique et Langage 12
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. La chèvre dans une société de chasseurs-cueilleurs-cultivateurs, l'exemple des Gbaya 'bodoé de R.C.A. Journal des Africanistes, 2008, 78 (1-2), pp. 183-195
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Collecte, enquête et transcription. Derive Jean. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques, Karthala, pp. 273-285, 2008
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Le statut de la parole. Ursula Baumgardt et Jean Derive. Littératures orales africaines. Perspectives théoriques et méthodologiques, Karthala, pp. 33-45, 2008, Tradition orale
    PDF
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. Peut-on faire l'histoire du contact linguistique ?. ESF Exploratory Workshop : Documenting convergence and diversity - Mande and Atlantic languages in contact, Sep 2008, Londres, United Kingdom.
  • Guillaume Segerer, Stéphane Robert. Etat de l'art sur les langues atlantiques: tentative de bilan sur les travaux existants, projets en cours et manques à combler. 2ème journée d'étude sur les langues atlantiques, Jun 2008, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer. Niger-Congo as a playground for Lexical Comparison. New Directions in Historical Linguistics, May 2008, Lyon, France.
  • Guillaume Segerer. Closed adjective classes and primary adjectives in African Languages. Feb. 2008
    PDF
  • Guillaume Segerer. Bijogo. Tröbs, Holger, Eva Rothmaler & Kerstin Winkelmann. La qualification dans les langues africaines - Qualification in African languages, Rüdiger Köppe Verlag, pp. 29-40, 2008
  • Henry Tourneux. Le nom des Sao. Dec. 2008
    PDF
  • Henry Tourneux. Das erdhörchen und die Hyäne: un conte logone recueilli par Johannes Lukas. Afrika und Übersee, 2008, 88, pp. 301-315
  • Henry Tourneux. La qualité de l'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. Henry TOURNEUX. Langues, cultures et développement en Afrique, Karthala, pp. 293-304, 2008, Dictionnaires et Langues
  • Henry Tourneux. Langues, cultures et développement en Afrique. Karthala, pp. 309, 2008
  • Henry Tourneux. Afrique. La question des langues en débat. Sciences au Sud, 2008, 46, pp. 12
  • Henry Tourneux. Qu'est-ce que les langues tchadiques ?. Fédry Jacques, Djibi Gabriel, Michielan Antonio, Vincent Jeanne-Françoise. « Dieu seul ! » Le Dieu du ciel chez les montagnards du nord des monts Mandara, Maroua, Diocèse de Maroua-Mokolo, (Diffusion : Presses de l'UCAC, Yaoundé), pp. 24, 2008
  • Yvonne Treis. Die Äthiopische Schrift. Kootz, Anja & Helma Pasch. 5000 Jahre Schrift in Afrika, Kölner Universitäts- und Stadtbibliothek, pp. 48-58, 2008
  • Yvonne Treis. Relativization in Kambaata from a typological point of view. Zygmunt Frajzyngier & Erin Shay. Interaction of morphology and syntax: Case studies in Afroasiatic, John Benjamins, pp. 161-206, 2008
    PDF
  • Mark Van De Velde. Un cas de changement phonologique par réanalyse morphonologique en éton. Africana Linguistica, 2008, XIV, pp. 177-185
    PDF
  • Mark Van De Velde. A Grammar of Eton.. Mouton de Gruyter, pp. 428, 2008, Mouton Grammar Library
  • Mark Van De Velde. Un cas de changement phonologique par réanalyse morphonologique en éton.. Africana Linguistica, 2008, 14, pp. 177-185
  • Mark Van De Velde. Review: Syntaxe générale: une introduction typologique. vol.1 Catégories et constructions, vol. 2 La phrase. by Denis Creissels. 2008. review dans Linguistics 46-5:1037-1041
  • Martine Vanhove, Bruno Gaume, Karine Duvignau. Semantic associations and confluences in paradigmatic networks. From Polysemy to Semantic Change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations, John Benjamins, pp. 233-264, 2008
  • Martine Vanhove. Semantic associations: A foreword. Martine Vanhove. From Polysemy to Semantic Change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations, John Benjamins, pp. VII-XIII, 2008
  • Martine Vanhove. Lengua maltesa. Angeles Vicente, Federico Corriente. Manual de Dialectologia Neoárabe, Pórtico Librerías, pp. 379-408, 2008
  • Martine Vanhove. From Polysemy to Semantic Change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations. John Benjamins, pp. 404, 2008
  • Martine Vanhove. Semantic associations between sensory modalities, prehension and mental perceptions: A cross-linguistic perspective. From Polysemy to Semantic Change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations, John Benjamins, pp. 341-370, 2008
  • Martine Vanhove. Enoncés hiérarchisés, converbes et prosodie en bedja. Bernard Caron. Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines, Peeters, pp. 83-103, 2008
  • Valentin Vydrin. Lélé : présentation d'une langue. Valentin Vydrin. Lélé : présentation d'une langue, Sep 2008, Saint Pétersbourg, Russian Federation. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 88
  • Valentin Vydrin. Reinterpreting Manding grammar: Kita Maninka, viewed by Denis Creissels. Afrika und Übersee, 2008, 90, pp. 259-282
  • Valentin Vydrin. Vers un corpus électronique bambara: la notation des tons. Vers un corpus électronique bambara: la notation des tons, Apr 2008, Saint Pétersbourg, Russian Federation. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 122-134
  • Valentin Vydrin. Le système de termes de parenté des Maninka de Guinée. Antropologitcheskiy Forum, 2008, 9, pp. 237-262
  • Valentin Vydrin. Les corpus électroniques des langues africaines : demain ou après-demain?. Les études africaines à St. Petersbourg. In memoria Andrey A. Zhukov., Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 29-39, Jul. 2008
  • Valentin Vydrin. Manuel de la langue Bambara. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 202, Jul. 2008
  • Valentin Vydrin. To be respectful in Mande - Where does Maninka honorific vocabulary come from?. S. Belcher, J. Jansen, M. N'Daou. Mande Mansa: Essays in honor of David C. Conrad, Lit, pp. 216-225, Jul. 2008
  • Valentin Vydrin. Glossed electronic corpora of Mande languages: A perspective that we cannot avoid. Valentin Vydrin. Glossed electronic corpora of Mande languages: A perspective that we cannot avoid, Sep 2008, Saint Pétersbourg, Russian Federation. Université d'état de Saint Pétersbourg, pp. 15-22
  • Valentin Vydrin. Le pied métrique dans les langues mandé.. La phonétique et la non-phonétique. A la 70e anniversaire de Sandro V. Kodzasov, jazyki slav'anskikh kul'tur, pp. 308-317, Jul. 2008
  • Valentin Vydrin, Kessébeu Mongnan Alphonse. Dictionnaire Dan-Français (dan de l'Est) avec une esquisse de grammaire du dan de l'Est et un index français-dan. Nestor-Istoria, pp. 368, Jul. 2008
2007
  • Mélanie Bourlet,, Gishoma Chantal. Des voix dans la poésie. Entretien avec Henri Meschonnic. Etudes Littéraires Africaines, 2007, 24, pp. 4-11
  • Sandra Bornand. La mise en scène de l'altérité : l'exemple de la littérature orale songhay-zarma du Niger. La mise en scène de l'altérité : l'exemple de la littérature orale songhay-zarma du Niger, Nov 2007, France.
  • Sandra Bornand. D'un autre à l'Autre : les mots pour le dire. L'exemple de Toula. D'un autre à l'Autre : les mots pour le dire. L'exemple de Toula, Oct 2007, Paris, France.
  • Sandra Bornand. Les représentations de l'eau dans les récits de griots songhay-zarma (Niger). Cahiers de Littérature Orale, 2007, 61, pp. 139-176
  • Sandra Bornand. "From a sweet-smelling mouth to a well-tuned ear" : Testimony on the Diffusion of the Repertory of a Zarma "Jasare" in Niger. Research in African Literatures, 2007, 38 (3), pp. 148-154
  • Pascal Boyeldieu. Ta:rikh Mandinka de Bijini (Guinée Bissau); la mémoire des Mandinka et des Sooninkee du Kaabu. Brill, pp. 398, Jun. 2007
  • Pascal Boyeldieu. Compound Verbs and Modalities of Process in Yulu (Central Sudanic). M. Reh & D.L. Payne. Advances in Nilo-Saharan Linguistics. Proceedings of the 8th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, University of Hamburg, August 22-25, 2001, Rüdiger Köppe, p. 25-39, 2007, Nilo-Saharan 22
    PDF
  • Bernard Caron. Review of "A Grammatical Outline of Gùrdùŋ/Gùrùntùm", by Andrew Haruna. Journal of African Languages and Linguistics, 2007, 28 (1), pp. 79-82
    PDF
  • Jean Derive. Some propositions for Norms of Preservation and fixation of African Literature. Research in African Literatures, 2007, 3 (38), pp. 155-161
  • Jean Derive. La question de l'identité culturelle en littérature. 2007
    PDF
  • Jean Derive. L'apparence de la rupture pour affirmer la réalité du lien : l'alliance cathartique en Afrique. A. Pifarre; S. Rutigliano-Daspet. LLSH, Université de Savoie, pp. 133-140, 2007
    PDF
  • Jean Derive. Les formes brèves dans la littérature orale mandingue. 2007. Communication donnée à la journée d'étude de l'INALCO sur les formes brèves, 23 mars 2007
    PDF
  • Jean Derive. Les modes spécifiques de transmission du patrimoine oral : traditions et perspectives. 2007. article écrit pour un livre d'hommages à Jean-Pierre Perrot, un collègue médiéviste. A paraître en 2009
    PDF
  • Jean Derive. Place et rôle de l'oralité dans la critique littéraire africaniste. 2007. Communication donnée au colloque "La critique littéraire africaine existe-t-elle?", Libreville, université Omar Bongo, février 2008. A paraître dans les actes
    PDF
  • Jean Derive. Quelques propositions pour des normes de conservation et de fixation de la littérature orale africaine. Research in African Literatures, 2007, 38 (3), pp. 155-161
    PDF
  • Gérard Dumestre. Maléfices et manigances, chroniques maliennes. Karthala, pp. 380, 2007
  • Michel Lafon. La langue, facteur d'inégalité à l'école en Afrique du Sud, peut-elle devenir partie de la solution ?. Oct. 2007. draft
    PDF
  • Michel Lafon. Le système Kamar-Eddine : une tentative originale d'écriture du comorien en graphie arabe. Ya Mkobe, 2007, 14-15, pp. 29-48
    PDF
  • Amina Mettouchi, A. Lacheret-Dujour, V. Silber-Varod, S. Izre'El. Only Prosody? Perception of Speech Segmentation in Kabyle and Hebrew. Cahiers de linguistique française, 2007, pp. 207-218
  • Amina Mettouchi. Preferred argument structure in Taqbaylit Berber: a preliminary study. XIIth Italian Meeting of Afroasiatic Linguistics, 2005, Italy. pp. 311-319, 2007
  • Amina Mettouchi. Word Order in conversational Taqbaylit Berber: Preposed and Postposed subjects. From Beyond the Mediterranean, 2004, Germany. pp. 513-531, 2007
  • Amina Mettouchi. La part de la prosodie et celle des informations segmentales dans le découpage en unités de l'oral spontané en kabyle. Séminaire Oralité et Ecriture de l'IREMAMspontané en kabyle, 2007, France.
  • Amina Mettouchi. Focus, clefting and universals : Prosodic evidence from Kabyle (Berber). The University of Cardiff's Seminars of the Linguistics Department, 2007, United Kingdom.
  • Amina Mettouchi. Structure argumentale et aspect en kabyle. Invitation du département d'Etudes Amazighes de l'Université de Tizi-Ouzou, 2007, Algeria.
  • Elsa Oréal. Fracture d'actance et dynamique morphosyntaxique : le renouvellement du perfectif en Ancien égyptien. Bulletin de la société de linguistique de Paris, 2007, 102, pp. 365-395
  • Elsa Oréal. De la corrélation à la subordination: (proto-)histoire de la particule (j)sk/t. Jean-Claude GOYON. De la corrélation à la subordination: (proto-)histoire de la particule (j)sk/t, 2004, Grenoble, France. Peeters, 150, pp. 1411-1420, 2007, Orientalia Lovaniensia Analecta
  • Nicolas Quint. Le capverdien, la langue du Cap-Vert. MUZART-FONSECA DOS SANTOS Idelette, MANUEL DA COSTA ESTEVES José & ROLLAND Denis.Les îles du Cap-Vert : langues, mémoires, histoire, L'Harmattan, pp. 23-38, 2007, mondes lusophones
  • Nicolas Quint. Le pigeon et la fourmi. 2007. Éditeur : L'Harmattan Ville : Paris Collection : Contes des 4 vents Directeurs de collection : CADORÉ, Isabelle, ROLLAND, Denis, CHASSIN, Joëlle et Marcelle ISBN: 978-2-296-04527-9
  • Nicolas Quint. Kapverdisch (Kiriolu) Wort für Wort. 2007. Éditeur : Reise Know-How Ville : Bielefeld Collection : Kauderwelsch Traducteur : Daniel KRASA ISBN : 978-3-89416-382-2
  • Nicolas Quint. Le Languedocien de poche (Occitan central). 2007. Éditeur : Assimil Ville : Chennevières-sur-Marne Collection : Assimil évasion ISBN : 2-7005-0366-X
  • Alain Ricard. on the powers and limits of literature. Chabal, Engel, de Haan. african alternatives, brill, pp. 21 -35, 2007, Africa Europe Group for Interdisciplinary Studies
    PDF
  • Alain Ricard. Charles Sacleux (1856-1943) fondateur des études swahili en France. Histoire et Missions Chrétiennes, 2007, 4, pp. 105-114
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Statut et rôle symbolique des animaux domestiques chez des chasseurs-cueilleurs-cultivateurs : le cas des Gbaya de République Centrafricaine. 2007. CDRom, 9ème Colloque sur le symbolisme des animaux, IRD, Paris
    PDF
  • Mathieu Roy. Mathias Mnyampala: poésie et politique en Tanzanie. Etudes Littéraires Africaines, 2007, 24, pp. 30-35
    PDF
  • Mathieu Roy. Introduction au Diwani ya Mnyampala. Nov. 2007. Présentation faite au séminaire poésie écrite du LLACAN dans le cadre du projet SWAHILI de l'A.N.R. - 16 pages écrites en français et en swahili.
    PDF
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. Similar Place Avoidance: A Statistical Universal. Linguistic Typology, 2007, 11 (2), pp. 307-348
  • Guillaume Segerer, Martine Vanhove, Bruno Gaume, Karine Duvignau. From lexical semantics to semantic networks: a computational and typological study.7th Conference of the Association for Linguistic Typology, Sep 2007, Paris, France.
  • Guillaume Segerer. Une consonne orpheline dans les langues atlantiques. 37th Colloquium on African Languages and Linguistics, Aug 2007, Leiden, Netherlands.
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. The noun class systems of the atlantic languages. colloque 'The Atlantic Languages: Typological or Genetic Unit?, Feb 2007, Hambourg, Germany.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Les relatives en afar. 2007. article dans une revue avec comité de lecture qui n'a pas paru
    PDF
  • Henry Tourneux. L'inversion tonale en kotoko. Henry Tourneux. 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Nov 2005, Villejuif, France. Rüdiger Köppe, pp. 121-127, 2007, Chadic Linguistics / Linguistique tchadique / Tschadistik
  • Henry Tourneux. Topics in Chadic Linguistics IV, Comparative and Descriptive Studies. Rüdiger Köppe, pp. 155, 2007
  • Henry Tourneux. Topics in Chadic Linguistics III, Historical Studies. Rüdiger Köppe, pp. 131, 2007
  • Henry Tourneux. Le syntagme nominal dans le parler « kotoko » de Zina (Cameroun). Marco Moriggi. XII Incontro italiano di linguistica camito-semitica, Jun2005, Ragusa, Italy. Rubbettino, pp. 291-300, 2007
  • Henry Tourneux. Dictionnaire peul du corps et de la santé (Diamaré, Cameroun). KARTHALA, pp. 616, 2007, Dictionnaires et Langues
  • Henry Tourneux. Les discours institutionnels sur la prévention du SIDA et leur impact sur la population cible (Nord-Cameroun). 2007. Présentation d'un projet ANRS (Agence nationale de recherche sur le sida et les hépatites virales)
  • Yvonne Treis. Motion events in Kambaata. Annual Publications in African Linguistics, 2007, 5, pp. 197-226
    PDF
  • Yvonne Treis, Angelika Mietzner. Introduction to Encoding motion: Case studies from Africa. Annual Publication in African Linguistics, 2007, 5, pp. 11-18
  • Yvonne Treis, Angelika Mietzner. Encoding motion: Case studies from Africa. In memory of Ursula Drolc. Special issue of Annual Publications in African Linguistics. Rüdiger Köppe, pp. 253, 2007
  • Yvonne Treis, Joachim Crass. Kambaata language. Encyclopaedia Aethiopica. Vol. 3., Harrassowitz, pp. 334-5, 2007
  • Yvonne Treis. Copulas in Kambaata. Joachim Crass & Ronny Meyer. Deictics, Copula, and Focus in the Ethiopian Convergence Area, Rüdiger Köppe, pp. 71-97, 2007, Afrikanistische Forschungen
    PDF
  • Yvonne Treis. Cardinal numerals in Kambaata. Tomáš Machalík & Jan Záhořík. Proceedings of the 2nd International Conference on African Studies, Dryada, pp. 55-70, 2007
    PDF
  • Martine Vanhove. Migrations in the Maltese islands: a linguistic melting pot. Colloque "Migrations", 5-7 septembre 2007, Porquerolles, Sep 2007, Porquerolles, France.
  • Martine Vanhove, Maria Koptjevskaja-Tamm, Peter Koch. Typological approaches to lexical semantics. Linguistic Typology, 2007, 11 (1), pp. 159-195
  • Martine Vanhove. The independent personal pronouns in Beja: Synchronic functions and diachronic perspective. Azeb Amha, Maarten Mous, Graziano Savà. 4th Cushitic Omotic Conference, Leiden, 10-12 April 2003, Apr 2003, Netherlands. Rüdiger Köppe, pp. 231-243, 2007
  • Martine Vanhove. L'auxiliaire di 'dire' dans les composés descriptifs bedjas. XII Incontro Italiano di Linguistica Camito-Semitica (Afroasiatica), Jun 2005, Ragusa, France. pp. 221-231, 2007
2006
  • Sandra Bornand. De l'éloge du nom chez les zarma du Niger. Cahiers de Littérature Orale, 2006, 59-60, pp. 131-164
  • Sandra Bornand. Parlons zarma. Une langue du Niger. 2006. Ouvrage de vulgarisation
  • Pascal Boyeldieu. Reflexes of a Labiovelar Series in Central Sudanic. A. Abu-Manga, L. Gilley & A. Storch. Insights into Nilo-Saharan Language, History and Culture. Proceedings of the 9th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Institute of African and Asian Studies, University of Khartoum, 16-19 February 2004, Rüdiger Köppe, p. 129-151, 2006, Nilo-Saharan 23
    PDF
  • Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol, Pierre Palayer. Lexique comparatif historique des langues sara-bongo-baguirmiennes. 2006. document électronique : http://sumale.vjf.cnrs.fr/SBB/
  • Pascal Boyeldieu. Présentation des langues sara-bongo-baguirmiennes. 2006. document électronique : http://sumale.vjf.cnrs.fr/SBB/presentation.html
  • Bernard Caron. South-Bauchi West Pronominal and TAM Systems. Bernard Caron et Peter Zima. Sprachbund in the West African Sahel, Peeters, Louvain, pp. 93-112, 2006, Afrique et Langage, 11
    PDF
  • Bernard Caron. L'année 1934: un bouquet de romans haoussa. Xavier Garnier et Alain Ricard. L'effet roman. Arrivée du roman dans les langues d'Afrique, L'Harmattan, Paris, pp. 113-126, 2006, Itinéraires et contacts de cultures, 38
    PDF
  • Bernard Caron. Condition, topic and focus in African languages: why conditionals are not topics. ZASPiL, Berlin, 2006, 46, pp. 69-82
    PDF
  • Bernard Caron, Petr Zima. Sprachbund in the West African Sahel. Peeters, Louvain, pp. 237, 2006
  • Jean Derive. L'approche critique des littératures en langues africaines. Notre Librairie, 2006, 160, pp. 28-33
    PDF
  • Jean Derive. Le parcours sinueux d'un roman bambara : Kanuya Wale Un acte d'amour de Samba Niaré (1996). Itinéraires et contacts de cultures, 2006, 38, pp. 265-285
    PDF
  • Jean Derive. Synchronie et reconstruction diachronique en littérature orale : l'exemple des cultures négro-africaines. D. Lagorgette & M. Ligneux. Littérature et linguistique : diachronie, synchronie. Autour des travaux de Michèle Perret, LLSH, Chambéry, pp. 372-380, 2006
    PDF
  • Xavier Garnier. Le roman swahili. Karthala. Karthala, pp. 243, 2006, Lettres du Sud
  • Michel Lafon. Axes de recherche linguistique en Afrique du Sud : usage des langues africaines a l'école, modélisation des langues africaines,. RTP Afrique,Nov 2006, Paris, France.
    PDF
  • Michel Lafon. Linguistic diversity in South Africa. 2006. cahiers de l'Ifas n°8 http://www.ifas.org.za/research
    PDF
  • Loïc-Michel Perrin. Les représentations orientées du temps. Colloque de l'Association pour la Recherche Cognitive - ARCo'06, Dec 2006, France. pp. 1-10
    PDF
  • Nicolas Quint. Do you speak Kordofanian ?. 7th International Sudan Studies Conference April 6th-8th, 2006, University of Bergen, Norway, 2006, Bergen, Norway. University of Bergen, 15p.
    PDF
  • Nicolas Quint, Siddig Ali Karmal Kokko. Phonologie de la langue koalibe. Paris : L'Harmattan, XV-238p., 2006, Grammaire d'une langue kordofanienne
  • Nicolas Quint. Norme, langue et normalisation au Cap-Vert et ailleurs. STAUDACHER-VALLIAMÉE Gillette. Méthodes et problèmes de la collection des données : tradition orale créole, Université de la Réunion, pp. 39-54, 2006, Travaux et Documents, Nº27, Juin 2006
  • Nicolas Quint. Un bref aperçu des racines africaines de la langue capverdienne. Jürgen, LANG, John, HOLM, Jean-Louis, ROUGÉ, & Maria João SOARES.Cabo Verde, Origens da sua Sociedade e do seu Crioulo, Gunter Narr, pp. 75-90, 2006
  • Alain Ricard. de la conversion à la conversation , les premières années de Thomas Arbousset au Lesotho et les débuts de l'ethnographie ( 1833-1841). Nov. 2006
    PDF
  • Alain Ricard. sur un article de Rycroft, un peu de philologie. Nov. 2006
    PDF
  • Alain Ricard. shaka/chaka , transcrire, traduire, interpréter. Nov. 2006
    PDF
  • Alain Ricard. explorateurs européens en afrique au XIX. Nov. 2006
    PDF
  • Alain Ricard. roman missionnaire ou utopie chrétienne. Oct. 2006
    PDF
  • Stéphane Robert, Georges Chapouthier. La mosaïque du langage / The mosaic of language. Marges Linguistiques, 2006, 11, http://www.marges-linguistiques.com
    PDF
  • Stéphane Robert. Deictic space in Wolof: discourse, syntax and the importance of absence. Maya Hickmann and Stéphane Robert. Space in languages: linguistic systems and cognitive categories, John Benjamins, pp. 155-174, 2006, Typological Studies in Language 66
  • Paulette Roulon-Doko. Le traitement de la polysémie verbale du gbaya dans le cadre d'un dictionnaire gbaya français. Thomas Szende. Le français dans les dictionnaires bilingues, Honoré Champion éditeur, pp. 317-328, 2006
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Women'hunting in Gbaya land. Armin Prinz. Hunting food and drinking wine, Lit, pp. 155-163, 2006, Wiener Ethnomedizinische Reihe
    PDF
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. Les alternances consonantiques du sereer : entre classification nominale et dérivation. Africana Linguistica, 2006, 12, pp. 137-162
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Some characteristics of Dahalik, a newly discovered Afro-Semitic language spoken in Eritrea.. S. Uhlig. et al.. 15th International Conference of Ethiopian Studies (ICES)., Jul 2003, Hamburg, Germany. Harrasssowitz, pp. 861-869, 2006
  • Henry Tourneux. Un quart de siècle de lexicographie du créole haïtien (1975-2000). Raphaël Confiant. À l'arpenteur inspiré, Mélanges offerts à Jean Bernabé, Ibis Rouge, pp. 101-113, 2006
  • Henry Tourneux, Léonie Métangmo-Tatou. Groupes ethniques et langues. Christian Seignobos. Atlas du Cameroun, Les Editions J.A., pp. 78-79, 2006
  • Henry Tourneux, Léonie Métangmo-Tatou. Ethnic groups and languages. Christian Seignobos. Atlas of Cameroon, Les Editions J.A., pp. 78-79, 2006
  • Henry Tourneux. Origine des consonnes doubles et de la nasale syllabique à l'initiale dans les parlers « kotoko » du Cameroun. Dymitr Ibriszimow. 2nd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, 2003, Prague, Czech Republic. Rüdiger Köppe, pp. 133-140, 2006, Chadic Linguistics / Linguistique tchadique / Tschadistik
  • Henry Tourneux, Marcel Diki-Kidiri, Edema Atibakwa. Dictionnaires bilingues langues africaines – français. Thomas Szende. Quatrièmes journées d'étude sur la lexicographie bilingue, 2003, Paris, France. Honoré Champion, pp. 119-127, 2006
  • Henry Tourneux. La Communication technique en langues africaines. Karthala, pp. 158, 2006, Dictionnaires et Langues
  • Henry Tourneux. Du nouveau sur l'ancêtre de Pouchkine. Afrique & Histoire, 2006, 6, pp. 223-232
  • Henry Tourneux. Langues et éducation, langues de démarrage, langues d'enseignement, langues enseignées. Enjeux, 2006, 27, pp. 28-30
  • Mark Van De Velde. The alleged class 2a prefix bɔ̀ in Eton, a plural word.. Berkeley Linguistics Society, Feb 2005, United States. pp. 119-130, 2006
    PDF
  • Mark Van De Velde. Multifunctional agreement patterns in Bantu and the possibility of genderless nouns.. Linguistic Typology, 2006, 10 (2), pp. 183-221
  • Martine Vanhove. The Beja Language Today in Sudan: The State of the Art in Linguistics. Proceedings of the 7th International Sudan Studies Conference April 6th - 8th 2006. Bergen, Norway, 2006, Bergen, Norway. University of Bergen, pp. CD Rom
    PDF
  • Martine Vanhove, Marie-Claude Simeone-Senelle. Is there a Red Sea linguistic area?. APAL (Annual Publication in African Linguistics), 2006, 4, pp. 31-67
2005
  • Mélanie Bourlet,. La littérature peule contemporaine: caractéristiques et enjeux. Etudes Littéraires Africaines, 2005, 19, pp. 34-42
  • Sandra Bornand. Comment définir les genres discursifs dans une société de tradition orale ? Examen de trois cas limite chez les Zarma du Niger. Comment définir les genres discursifs dans une société de tradition orale ? Examen de trois cas limite chez les Zarma du Niger, Nov 2005, Lausanne, Switzerland.
  • Sandra Bornand. Appeler les ancêtres : pratiques et mémoires discursives chez les Zarma du Niger. Appeler les ancêtres : pratiques et mémoires discursives chez les Zarma du Niger, Nov 2005, Paris, France.
  • Sandra Bornand. Aux limites du genre : un récit de guerrier à deux voix chez les Zarma duNiger. Aux limites du genre : un récit de guerrier à deux voix chez les Zarma duNiger, Jan 2005, Paris, France.
  • Sandra Bornand. Insultes rituelles entre coépouses : entre jeu et conflictualité. Etude du "marcanda" (Zarma, Niger). ethnographiques.org, 2005, 7, pp. en ligne
    PDF
  • Sandra Bornand. Le discours du griot généalogiste chez les Zarma du Niger. Karthala. Karthala, pp. 457, 2005, Tradition orale
  • Sandra Bornand. Traditions orales et rapports de pouvoir chez les Songhay-Zarma du Niger. Société suisse d'études africaines (SSEA) / Schweizerischen Geselschaft für Afrikastudien (SGAS). Traditions orales et rapports de pouvoir chez les Songhay-Zarma du Niger, Oct 2004, Neuchâtel, Switzerland. LIT Verlag, 7, pp. 203-218, 2005, Forum suisse des africanistes - Werkschau Afrikastudien
  • Sandra Bornand. Un exemple de conservation et diffusion de la littérature orale zarma (Niger) : le répertoire de Jeliba Baje, in grand "jasare" zarma. Travaux et recherches, 2005, 31, pp. 249-261
  • Sandra Bornand. Hommage aux Peuls ou comment dire l'indicible en pays zarma. Ursula Baumgardt & Jean Derive. Paroles nomades. Ecrits d'ethnolinguistique africaine. En hommage à Christiane Seydou, Karthala, pp. 319-340, 2005, Tradition orale
  • Pascal Boyeldieu. La place des verbes composés dans un dictionnaire yulu-français. U. Baumgardt & J. Derive. Paroles nomades. Écrits d'ethnolinguistique africaine. En hommage à Christiane Seydou, Karthala, p. 375-392, 2005
    PDF
  • Bernard Caron. Polci Languages. 3rd Biennial International Colloquium on the Chadic Languages (BICCL 3), Nov 2005, Villejuif, France.
    PDF
  • Bernard Caron. Zaːr. IFRA, Ibadan (Nigéria), pp. 328, 2005
    PDF
  • Jean Derive. Jeux et enjeux de la parodie dans une société africaine. Cahiers de l'Ecole Doctorale de l'université de Savoie, 2005, 2, pp. 23-33
    PDF
  • Jean Derive. La littérature orale del'oeuvre poétique de Senghor. 2005
    PDF
  • Jean Derive. L'Afrique: mythes et littératures. D. Chauvin; A. Siganos; P. Walter. Questions de mythocritique, Imago, pp. 11-20, 2005
    PDF
  • Jean Derive. Le donsomana : quelques réflexions sur la spécificité d'un genre. 2005
    PDF
  • Jean Derive. Oralité africaine et création. Karthala, pp. 1284, 2005
  • Jean Derive. Paroles nomades. Karthala, pp. 538, 2005
  • Michel Lafon. The future of IsiZulu lies in Gauteng The importance of taking into account urban varieties for the promotion of African languages with special references to isiZulu - issues for a debate. Webb, Vic, Deumert, Ana & Lepota, Biki. The Standardisation of African Languages in South Africa, Jun 2005, Pretoria, South Africa. Pansalb, pp. 133-136
    PDF
  • Elsa Oréal. Diachronie protoégyptienne et comparaison afroasiatique : la particule js de déictique à focalisateur. A. Mengozzi. Diachronie protoégyptienne et comparaison afroasiatique : la particule js de déictique à focalisateur, 2003, Bergame, Italy. FrancoAngeli, pp. 69-82, 2005
  • Loïc-Michel Perrin. Des représentations du temps en wolof. signal, image, parole, télécoms. Université Paris-Diderot - Paris VII, May. 2005. French
    PDF
  • Nicolas Quint. Les créoles portugais ou l'autre frontière de la lusophonie : un aperçu de la dimension créole de l'oeuvre de Paul Teyssier. PENJON, Jacqueline & RIVAS, Pierre. Lisbonne, atelier du lusitanisme français, Presses Sorbonne Nouvelle, pp. 123-134, 2005
  • Nicolas Quint. Línguas crioulas num contexto de globalização : o caboverdiano : uma língua mundial. Papia, 2005, 15, pp. 18-31
  • Nicolas Quint. Le Créole Capverdien de poche. 2005. Éditeur : Assimil Ville : Chennevières-sur-Marne Collection : Assimil évasion ISBN : 2-7005-0366-X
  • David Roberts. "The variable status of nasals as tone bearing units in Kabiye". In Tone systems in African languages, éd. Rose Juliet Anyanwu, Frankfurter Afrikanistiche Blätter, 17, 155-178. Cologne, Rüdiger Köppe Verlag.
  • Paulette Roulon-Doko. Le sésame en pays gbaya. C. Raimond, E. Garine et O. Langlois. Ressources vivrières et choix alimentaires dans le bassin du lac Tchad,, IRD, pp. 153-168, 2005
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Up to date Assessment of the results of the research on the Dahalik language (December 1996 - December 2005).. Dec. 2005. article en ligne, 23p.
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. A Survey of the Dahalik language, an Afro-Semitic language spoken exclusively in Eritrea. 2005. article en ligne
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. The Horn of Africa. K. Versteegh and O. Köndgen. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL). Vol.1, Brill, pp. 268-275., 2005
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Djibouti / Eritrea. K. Versteegh and O. Köndgen (eds.), vol. 1: 654-9. Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (EALL). Vol.1, Brill, pp. 654-9, 2005
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. La détermination en dahalik, langue afro-sémitique parlée en Erythrée. Mengozzi, A.. XI Incontro Italiano di Linguistica Camito-Semitica., Jun 2003, Bergamo, Italy. Universita di Pavia, Franco Angeli, pp. 203-217, 2005
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Ḥaka na Dahālík. S. Uhlig et al.(eds).. Encyclopaedia Aethiopica, vol. 2., Harrassowitz, pp. 70-71, 2005
  • Henry Tourneux. "Das Erdhörchen und die Hyäne": un conte logone recueilli par Johannes Lukas. Afrika und Übersee, 2005, 88, pp. 301-315
  • Henry Tourneux. Les préparations culinaires chez les Peuls du Diamaré (Cameroun) : Approche étymologique. Christine Raimond, Eric Garine, Olivier Langlois. XIe colloque international Méga-Tchad, 2002, Nanterre, France. IRD Editions / Prodig Editions, pp. 289-318, 2005
  • Henry Tourneux. L'assignation du genre nominal dans le parler kotoko de Zina (Cameroun). Studi Magrebini, 2005, Nuova serie, vol. III, pp. 309-313
  • Henry Tourneux. c.r. de Bertoni, Marco, 2005, I Musey : Miti, favole e credenze del Ciad / Les Musey : Mythes, fables et croyances du Tchad. Préface par Mario Atzori, Sassari, Editrice Democratica Sarda, coll. Nagata, Studi africani I, 341 p.. Méga-Tchad, 2005, pp. 54-56
  • Henry Tourneux. La numération dans les parlers « kotoko » du Cameroun. Alessandro Mengozzi. XI Incontro italiano di linguistica camitosemitica, 2003, Bergame, Italy. Francoangeli, pp. 113-124, 2005, Materiali Linguistici 52, Università di Pavia
  • Henry Tourneux. Note sur l'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. Etudes Littéraires Africaines, 2005, 20, pp. 57-58
  • Henry Tourneux. L'Enfant Terrible d'Afadé (Cameroun) : version masculine / version féminine. Ursula Baumgardt, Jean Derive. Paroles nomades : Ecrits d'ethnolinguistique africaine, Karthala, pp. 465-479, 2005, Tradition orale
  • Henry Tourneux. Les marques personnelles en kotoko et en mafa/wandala (langues tchadiques de la branche centrale). Dymitr Ibriszimow, Guillaume Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, pp. 199-212, 2005, Afrique et Langage
  • Mark Van De Velde. The Order of Noun and Demonstrative in Bantu.. Studies in African Comparative Linguistics with special focus on Bantu and Mande., Royal Museum for Central Africa, pp. 425-441, 2005
  • Martine Vanhove. Du lien entre propositions temporelles et anaphore en bedja. Studi Afroasiatici. XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica, Mar2005, Milano, Italy. Francoangeli, pp. 153-166
    PDF
  • Martine Vanhove. "La grenouille et le moustique" ou l'humour poétique bedja. Baumgardt, U. et Derive, J. (éds.), Paroles nomades. Ecrits d'ethnolinguistique africaine, Khartala, pp. 497-502, Mar. 2005
    PDF
2004
  • Sandra Bornand. Der Erzähler in der mündlichen Literatur : das Beispiel einer zarma Erzählung. Der Erzähler in der mündlichen Literatur : das Beispiel einer zarma Erzählung, Dec 2004, Bayreuth, Germany.
  • Sandra Bornand. L'énonciateur dans la littérature orale : l'exemple d'un "récit d'ancêtre" zarma. L'énonciateur dans la littérature orale : l'exemple d'un "récit d'ancêtre" zarma, Jan 2004, Paris, France.
  • Sandra Bornand, Fabrice Rouiller. Représentations linguistiques des leaders d'opinion nigériens. UNIL - Université de Lausanne. Pratiques et représentations linguistiques au Niger. Résultats d'une enquête nationale, Publications universitaires romandes, pp. 67-83, Jan. 2004, Cahiers de l'ILSL.
  • Sandra Bornand. Représentations de soi et des autres : de la construction d'une identité à travers quelques récits de "jasare". UNIL - Université de Lausanne. Pratiques et représentations linguistiques au Niger. Résultats d'une enquête nationale, Publications universitaires romandes, pp. 83-107, Jan. 2004, Cahiers de l'ILSL.
  • Sandra Bornand. L'idéologie de l'ostentation dans les sociétés zarma. L'exemple des relations entre nobles et jasare. Nouveaux Cahiers de l'IUED, 2004, 15, pp. 87-105.
  • Sandra Bornand. Etude de l'idéologie de l'ostentation dans la société zarma "traditionnelle" et moderne : l'exemple des relations entre nobles et "jasare".Nouveaux Cahiers de l'IUED, 2004, 15, pp. 87-105.
  • Sandra Bornand. Le griot comme media (Niger). Rose Marie Beck & Frank Wittmann. African Media Cultures - Transdisciplinary Perspectives / Cultures de médias en Afrique - perspectives transdisciplinaires, Rüdiger Köppe Verlag - Köln, pp. 159-169, 2004, Topics in African Studies.
  • Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol. Les marques personnelles des langues SBB : traits systématiques et perspectives historiques. D. Ibriszimow & G. Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, p. 23-42, 2004, Afrique et Langage 8.
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Les pronoms logophoriques dans les langues d'Afrique centrale. D. Ibriszimow & G. Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, p. 11-22, 2004, Afrique et Langage 8.
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. A qui s'adresse le logophorique yakoma ?. P. Boyeldieu & P. Nougayrol. Langues et cultures : terrains d'Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss, Peeters, p. 185-191, 2004, Afrique et Langage 7.
    PDF
  • Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol. Langues et cultures : terrains d'Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss. Peeters, 284 p., 2004.
  • Bernard Caron. Le luri. Quelques notes sur une langue tchadique du Nigéria. Pascal Boyeldieu et Pierre Nougayrol. Langues et cultures: terrains d'Afrique. Hommage à France Cloarec-Heiss, Peeters, Louvain, pp. 193-201, 2004, Afrique et Langage, 7.
    PDF
  • Jean Derive. Belles choses, belles femmes, belle langue: objets et critéres de l'appréciation esthétique chez les Dioula. P. Boyeldieu ; P. Nougayrol.Langues et cultures: terrains d'Afrique, hommages à Fance Cloarec-Heiss, Peeters, pp. 89-98, 2004.
    PDF
  • Jean Derive. Imitation et transgression. De quelques relations entre la littérature orale et la littérature écrite dans les cultures occidentales et africaines.Cahiers de Littérature Orale, 2004, 56, pp. 175-200.
    PDF
  • Jean Derive. Les avatars de la métamorphose dans la culture mandingue. Cahiers de l'Ecole Doctorale de l'université de Savoie, 2004, 1, pp. 259-268.
    PDF
  • Michel Lafon. De la diversité linguistique en Afrique du sud : Comment transformer un facteur de division en un outil de construction nationale?. P. Guillaume, N. Péjout, A.W. Kabwe-Segatti. L'Afrique du sud dix ans après : Transition accomplie?, Karthala, pp. 217-247, 2004.
    PDF
  • Elsa Oréal. Les fauves ont soif. Explication de Damascius, Vie d'Isidore, 74a. Chronique d'Egypte, 2004, 79, pp. 73-80.
  • Elsa Oréal. Les marques personnelles en ancien égyptien : morphologie et fonction. Guillaume Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, pp. 137-149, 2004, Afrique et langage 8.
  • Elsa Oréal. Écrire une langue orale au début de l'histoire: l'ancien égyptien entre grammaire et culture. P. Boyeldieu & P. Nougayrol. Langues et cultures : terrains d'Afrique. Mélanges France Cloarec-Heiss, Peeters, pp. 105-114, 2004.
  • Nicolas Quint. Interacções morfológicas entre verbo e objecto no crioulo da ilha de Santiago (República de Cabo Verde). Papia, 2004, 14, pp. 71-83.
  • Annie Rialland, Stéphane Robert. La focalisation en Wolof : morphosyntaxe et intonation. A. Lacheret-Dujour et J. François. Focalisation et moyens d'expression de la focalisation à travers les langues, Peeters, pp. 138-160, 2004, Mémoires de la Société de Linguistique de Paris.
  • Alain Ricard. De l'africanisme aux études africaines, textes et humanités. Afrique et Histoire, 2004, 2, pp. 171-192.
    PDF
  • Stéphane Robert. The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory: fractal grammar and transcategorial functioning. Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges and David S. Rood. Linguistic Diversity and Language Theories, John Benjamins, pp. 119-142, 2004, Studies in language companion series 72.
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Les devinettes en pays gbaya. P. Boyeldieu et P. Nougayrol. Langues et cultures : terrains d'Afrique, Hommage à F. Cloarec-Heiss, Peteers, pp. 121-135, 2004, Afrique et langage 7.
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Faire vivre ses noms propres. Motte-Florac E. et G. Guarisma. Du terrain au cognitif, Linguistique, Ethnolinguistique, Ethnosciences, à Jacqueline M.C. Thomas, Peeters, pp. 299-318, 2004, Selaf n°417.
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. La tortue : une nourriture d'homme et un plat de choix chez les Gbaya de Centrafrique. F. Aubaile, M. Bernard, P. Pasquet (dir.), La Viande, un aliment, des symboles. La Viande, un aliment, des symboles, EDISUD, pp. 85-95, 2004, Col. Ecologie.
    PDF
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. Reconstruction des pronoms atlantiques et typologie des systèmes pronominaux. Dymitr Ibriszimow & Guillaume Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, pp. 151-162, 2004, Afrique et Langage.
  • Guillaume Segerer, Konstantin Pozdniakov. Reconstruction des pronoms personnels du proto-Cangin. Dymitr Ibriszimow & Guillaume Segerer. Systèmes de marques personnelles en Afrique, Peeters, pp. 163-183, 2004, Afrique et Langage.
  • Guillaume Segerer. Comparaisons lexicales entre le proto-bantu et les langues banda : un échantillon. Pascal Boyeldieu & Pierre Nougayrol. Langues et cultures: terrains d'Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss, Peeters, pp. 41-49, 2004, Afrique et Langage.
  • Guillaume Segerer, Dymitr Ibriszimow. Systèmes de marques personnelles en Afrique. Peeters, pp. 216, 2004.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Soqotri dialectology and the evaluation of the language endangerment. "The Developing Strategy of Soqotra Archipelago and the other Yemeni Islands" 14-16, December 2003, Dec 2003, Aden, Yemen. Université d'Ade =n. Yémen, pp. 1-13, 2004.
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Caractéristiques des pronoms et marques personnels en afro-asiatique. D. Ibriszimow et G. Segerer. Système des marques personnelles en Afrique., Peeters, pp. 185-197, 2004, Afrique et Langage, 8.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Le picotin, la galette et les sous : glissements sémantiques dans quelques langues afro-asiatiques.. P. Nougayrol & P. Boyeldieu. Langues et cultures : terrains d'Afrique. Hommage à France Cloarec-Heiss., Peeters, pp. 155-165, 2004, rique et Langage, 7.
  • Henry Tourneux. Evolution morphologique et syntaxique du parler des jeunes ‘Kotoko' de Goulfey (Cameroun). Akinbiyi Akinlabi, Oluseye Adesola. 4th World Congress of African Linguistics, 2003, New Brunswick, United States. Rüdiger Köppe, pp. 425-434, 2004.
  • Henry Tourneux. “Comment parler de la résistance des insectes aux insecticides avec les paysans cultivateurs de coton”. Projet GeRICo. Mécanismes et stratégies de gestion de la résistance des insectes d'intérêt agricole aux insecticides en Afrique et en Asie / Understanding and management of insecticide resistance of agricultural pests in Africa and Asia, 2004, Ouagadougou, Burkina Faso. CIRAD, 11 p. .
  • Henry Tourneux. L'ancêtre de Pouchkine était-il kotoko ?. Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol. Langues et cultures : terrains d'Afrique, Peeters, pp. 167-172, 2004, Afrique et Langage.
  • Martine Vanhove. A propos des nasales en bedja. Boyeldieu, P. et Nougayrol, P. (éds.), Langues et cultures : terrains d'Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss, Peeters, pp. 271-279, Mar. 2004, Afrique et Langage.
    PDF
  • Martine Vanhove. Deixis et focalisation: la particule ta en arabe de Yafi' (Yémen). Haak, M., De Jong, R. and Versteegh, K. (eds.), Approaches to Arabic Dialects: Collection of articles presented to Manfred Woidich on the Occasion of his Sixtieth Birthday, Brill, pp. 329-342, Feb. 2004.
    PDF
  • Martine Vanhove. 'Dire' et finalité en bedja: un cas de grammaticalisation. Journal of African Languages and Linguistics, Mouton de Gruyter, 2004, 25 (2), pp. 133-153.
    PDF
2003
  • Bernard Caron. A propos de Kal et de Sigidi. Kezié Lebikaza. Troisième Congrès Mondial de Linguistique Africaine, Aug 2000, Lomé, Togo. Rüdiger Köppe, Köln (Allemagne), pp. 271-280, 2003
    PDF
  • Bernard Caron. A linguist's fieldnotes. IFRA-Ibadan (Nigéria), pp. 83, 2003, Occasional publications, 14
    PDF
  • Bernard Caron. South-Bauchi West TAM System. 17th Congrès International de Linguistes CIL17, Jul 2003, Prague, Czech Republic. Matfyzpress vydavatelství Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy, Prague, 13 pp CD ROM
    PDF
  • Elsa Oréal. Héka, proton mageuma. Une explication de Jamblique, De Mysteriis VIII, 3. Revue d'égyptologie, 2003, 54, pp. 279-285
  • Elsa Oréal. Segmentation du discours et description linguistique. Le problème de l'hypotaxe en égyptien. Ingelore Hafemann. Segmentation du discours et description linguistique. Le problème de l'hypotaxe en égyptien, 1999, Berlin, Germany. 2, pp. 111-131, 2003, Thesaurus Linguæ Ægyptiæ 2
  • Nicolas Quint. Parlons capverdien. L'Harmattan, pp. 300, 2003, Parlons
  • Annie Rialland, Stéphane Robert. Intonation et focalisation en wolof : économie d'un système. J. François & A. Lacheret. Fonctions et moyens d¹expression de la focalisation à travers les langues, Peeters, pp. 161-185, 2003, Collection Mémoires de la Société de linguistique de Paris XIII,
    PDF
  • Stéphane Robert. L'épaisseur du langage et la linéarité de l'énoncé : vers un modèle énonciatif de production. Aboubakar Ouattara. Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs -Théories et application, Ophrys, pp. 255-274, 2003, HDL
    PDF
  • Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques,. Peeters, pp. 284, 2003, Stéphane Robert
  • Stéphane Robert. Polygrammaticalisation, grammaire fractale et propriétés d'échelle. Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, , transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 85-120, 2003, Collection Afrique et Langage n°5
    PDF
  • Stéphane Robert. Vers une typologie de la transcatégorialité. Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 255-270, 2003, Afrique et Langage n°5
    PDF
  • Stéphane Robert. Introduction : de la grammaticalisation à la transcatégorialité. Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 1-9, 2003
    PDF
  • David Roberts. "Tone spreading in the Kabiye associative noun phrase. In Gur Papers 6: Proceedings of the 3rd Gur colloque du 19 au 22 février 2001 à Kara au Togo, éds. Manfred von Roncador, Kerstin Winkelmann et Ulrich Kleinwillinghöfer. Bayreuth, Université de Bayreuth, Allemagne.
  • David Roberts. "Appréciation de Lébikaza (1999) Grammaire kabiyè une analyse systématique : phonologie, tonologie et morphosyntaxe". In Journal of African Languages and Linguistics 24(2): 202-204.
  • Paulette Roulon-Doko. Les logophoriques en gbaya, langue oubanguienne de Centrafrique. WOCAL 4 et ACAL34, à l'University Rutgers (USA), Jun 2003, Rutgers-New Brunswig (New Jersey), United States.
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Les parties du corps et l'expression de l'espace. Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation (Polysémie, recatégorisation et échelles syntaxiques), Louvain, Peteers, pp. 73-86, 2003
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. La polysémie du terme nɛ̀ en gbaya 'bodoe. Stéphane Robert. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation, Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 217-229, 2003, Afrique et Langage 5
    PDF
  • Guillaume Segerer. La langue bijogo dans ‘Polyglotta Africana'. Kézié K. Lébikaza. 3e Congrès Mondial de Linguistique Africaine, 2000, Lomé, Togo. Rüdiger Köppe Verlag, pp. 315-328, 2003
  • Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove. Transcatégorialité, auxiliarité et auxiliarisation. Robert, S. (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 123-126, Sep. 2003, Afrique et Langage
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove. Le fonctionnement d'auxiliaires en afar. Lentin, J. et Lonnet, A. (éds.), Mélanges David Cohen. Etudes sur le langage, les langues, les dialectes, les littératures, offertes par ses élèves, ses collègues, ses amis. Présentés à l'occasion de son quatre-vingtième anniversaire, Maisonneuve et Larose, pp. 615-634, Feb. 2003
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. De quelques fonctions de d- dans les langues sudarabiques modernes.. ROBERT, Stéphane. Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques., Peeters, pp. 239-252, 2003, Afrique et Langage/ 5
    PDF
  • Henry Tourneux. Communiquer avec les paysans dans les savanes d'Afrique Centrale. Jean-Yves Jamin, L. Seiny Boukar, Christian Floret. 2003. Cirad - Prasac, 4 p.
    PDF
  • Henry Tourneux. Evolution phonétique et lexicale du parler des jeunes ‘Kotoko' de Goulfey (Cameroun). Folia Orientalia, 2003, 39, pp. 123-135
  • Henry Tourneux. Pluralité nominale, pluralité verbale et marques aspectuelles en « kotoko ». XVII International Congress of Linguists, 2003, Prague, Czech Republic. MATFYZPRESS, vydavatelství matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze, 5 p.
  • Henry Tourneux. L'enseignement coranique dans une petite ville du Nord-Cameroun (Maroua). Studi Magrebini, 2003, Nuova Serie, vol. I, pp. 209-218
  • Henry Tourneux. Communiquer avec les paysans dans les savanes d'Afrique centrale. Jean-Yves Jamin, Seïny Boukar Lamine, Christian Floret. Colloque de Garoua, Cameroun, 27-31 mai 2002, 2002, Garoua, Cameroon. CIRAD / PRASAC, 5 p., 2003
  • Henry Tourneux. Le système vocalique dans le groupe « kotoko ». Kézié Lébikaza. 3ème Congrès mondial de linguistique africaine, 2000, Lomé, Togo. Rüdiger Köppe, pp. 69-77, 2003
  • Henry Tourneux. Le système consonantique des langues dites « kotoko ». H. Ekkehard Wolff. 1st Biennial International Colloquium on the Chadic Language Family, 2001, Leipzig, Germany. Rüdiger Köppe, pp. 115-135, 2003, Chadic Linguistics / Linguistique Tchadique / Tschadistik
  • Henry Tourneux. L'encodage de la localisation, de la direction et du mouvement dans les langues « kotoko » du Cameroun. Erin Shay, Uwe Seibert. Motion, Direction and Location in Languages, John Benjamins, pp. 287-297, 2003
  • Mark Van De Velde. Proper Names and the so-called class 1a in Eton.. Leuvense Bijdragen - Leuven Contributions in Linguistics and Philology, 2003, 92 (3-4), pp. 43-59
  • Martine Vanhove. Bilinguisme et alternance bedja-arabe au Soudan. Ferrando, I. y Sánchez Sandoval, J. J. (eds.), AIDA 5th Conference Proceedings. Cádiz, September 2002, Mar 2003, Cádiz, Spain. Servisio de Publicaciones Universidad de Cádiz, pp. 131-142
    PDF
  • Martine Vanhove. Auxiliaires, grammaticalisation et transcatégorialité : Le cas des marqueurs de futur et d'injonction en maltais. Robert, S. (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Peeters, pp. 149-162, Mar. 2003, Afrique et Langage
    PDF
  • Martine Vanhove. La langue maltaise et le passage à l'écriture. Caubet, D., Chaker, S. et Sibille, J. (éds.), Codification des langues de France, Mar 2003, Paris, France. L'Harmattan, pp. 369-382
    PDF
2002
  • Sandra Bornand. Images de soi : le griot zarma (Niger) tel qu'il se représente dans les récits qu'il raconte aux nobles. Images de soi : le griot zarma (Niger) tel qu'il se représente dans les récits qu'il raconte aux nobles, Oct 2000, Hambourg, Germany. Rüdiger Köppe Verlag - Köln, pp. 275-289, 2002
  • Bernard Caron. Zaar-Hausa-English Code Mixing. Robert Nicolaï et Petr Zima. Lexical and Structural Diffusion. Interplay of Internal and External Factors of Language Development in the West African Sahel, Cnrs, Nice, pp. 19-25, 2002, Corpus, 1
    PDF
  • Bernard Caron. Review of "Ɓarawa lexicon: a wordlist of eight South Bauchi (West Chadic) languages: Boghom, Buli, Dott, Geji, Sayanci and Zul" by Ronald Cosper, Munich: LINCOM EUROPA, 1999. Chadic Newsletter, 2002, 23, pp. 46-80
    PDF
  • Bernard Caron. Review of "The Hausa Language: An Encyclopedic Reference Grammar", by Paul Newman. Journal of African Languages and Linguistics, 2002, 23 (2), pp. 225-228
    PDF
  • Bernard Caron. Dott, aka zoɗi (Chadic, West-B, South-Bauchi): Grammatical notes, vocabulary and text. Afrika und Übersee, 2002, 85, pp. 161-248
    PDF
  • David Cohen, Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove. The Grammaticalization of "Say" and "Do" : An Areal Phenomenon in the Horn of Africa. Güldemann, T. et von Roncador, M. (éds.). Reported Speech : A Meeting Ground for Different Linguistic Domains, John Benjamins, pp. 227-251, Jun. 2002, Typological Studies in Language 52
    PDF
  • Jean Derive. Quand le roman s'amalgame au mythe. Usage d'un modèle mythologique africain dans "Les Soleils des indépendances" d'Ahmadou Kourouma. 2002. Communication présentée au colloque CGRI "Mythe et Création", Bruxelles, Facultés université Saint-Louis en 2002.
    PDF
  • Jean Derive. Quelques réflexions sur les relations entre les cultures francophones et les cultures orales locales. Lieven d'Hulst & Jean-Marc Moura. Les études littéraires francophones, état des lieux, UL3, pp. 141-152, 2002
    PDF
  • Jean Derive. Sémiologie du corps romanesque dans "Les Soleils des indépendances " d'Ahmadou Kourouma. EDUCI, Abidjan, pp. 154, 2002
  • Jean Derive. L'épopée, unité et diversité d'un genre. Karthala, pp. 262, 2002
  • Yves Monino. Les constructions génitives en palenquero : une sémantaxe euro-africaine. Faits de Langue, 2002, 20, pp. 187-206
    PDF
  • Nicolas Quint. Contacts, échanges, créolisations : le cas du capverdien. Les langues néo-latines, 2002, Mars (320), pp. 63-80
  • Nicolas Quint, Mafalda Mendes, Aires Semedo, Fátima Ragageles. Dicionário prático português-caboverdiano. Verbalis, pp. 485, 2002
  • Nicolas Quint. La langue capverdienne en France et au Cap-Vert. CAUBET, Dominique, CHAKER, Salem, SIBILLE, Jean. Codification des langues de France, L'Harmattan, pp. 443-456, 2002
  • Nicolas Quint. Le marchois : problèmes de normes aux confins occitans. CAUBET, Dominique, CHAKER, Salem & SIBILLE, Jean. Codification des langues de France, L'Harmattan, pp. 63-76, 2002
  • Stéphane Robert. Modèles linguistiques de production. Michel Fayol. Traité des Sciences Cognitives. Volume “ Production du langage ”, Hermès, pp. 66-86, 2002
    PDF
  • Guillaume Segerer. La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau). Peeters, pp. 310, 2002, Afrique et Langage
  • Guillaume Segerer. Les marques personnelles dans les langues africaines. 2002. Base de données en ligne : http://sumale.vjf.cnrs.fr/pronoms/
  • Guillaume Segerer. Web Catalogue of African Languages. 2002. Base de données en ligne : http://reflex.cnrs.fr/Lexiques/webcal/
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Une version soqotri de la légende de Abu Shawârib. V. Porter &J. Healey. Studies on Arabia in Honour of Professor Rex G. Smith., Oxford University Press/ University of Manchester, pp. 227-242, 2002, Journal for Semitic Studies. Supplement 14.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Les langues sudarabiques modernes à l'aube de l'an 2000: Evaluation des connaissances. S. Izre'el. Semitic Linguistics: The state of the art at the turn of the 21st Century, Eisenbrauns: 379-400, pp. 379-400, 2002, Israel oriental Studies/ XX.
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. L'arabe, langue maternelle de citoyens djiboutiens du nord de la République de Djibouti. A. Youssi, F. Benjelloun et al.. 4th Conference of the International Arab Dialectology Association (AIDA), Apr 2000, Marrakesh, Morocco. AMAPATRIL. Rabat, pp. 140-150, 2002
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. L'arabe parlé dans le Mahra (Yémen). W. Arnold. &. H. Bobzin. Sprich doch mit deinen Knechten aramaïsch, wir verstehen est!". 60 Beiträge zur Semistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburstag., Harrassowitz, pp. 669-684, 2002
  • Henry Tourneux. Compte rendu de : Schmidt, Bodil Kappel, David Odden and Anders Holmberg (eds.), Some aspects of the grammar of Zina Kotoko. (Studies in African Linguistics 54.) Lincom Europa, München 2002. IV + 196 p. Preis br. € 54,-. ISBN 3-89568-452-8. Afrika und Übersee, 2002, pp. 301-305
  • Henry Tourneux. Préface, et Présentation générale de la ville. 2002. texte d'un album de photos: Gucia, Jacques-Yves, Deux secondes d'une journée avec les artisans du cuir à Maroua – Nord Cameroun, Photographies, (coll. Livres confessions ; Tome III.2), Paris, Co & Co
  • Henry Tourneux. Commentary of Paul Newman's « The historical development of medial /ee/ and /oo/ in Hausa », and « Internal evidence for final vowel lowering in Hausa ». Chadic and Hausa Linguistics. Selected Papers of Paul Newman with Commentaries, Rüdiger Köppe, pp. 218-220, 2002, Afrikanistische Forschungen
  • Henry Tourneux, Christian Seignobos. Le Nord-Cameroun à travers ses mots. Karthala, pp. 334, 2002, Dictionnaires et Langues
  • Martine Vanhove. Processus de koïnisation dans le dialecte arabe de Yafi‘ (Yémen). Youssi, A., et al. (éds.), Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AÏDA) Marrakesh Apr. 1-4, 2000). In Honour of Professor David Cohen, Oct 2002, Rabat, Morocco. Amapatril, pp. 151-159
    PDF
  • Martine Vanhove, Mohamed-Tahir Hamid Ahmed. Contrastive negation in Beja: the auxiliary verb rib. Afrika und Übersee, Reimer, 2002, 85, pp. 81-98
    PDF
  • Martine Vanhove. Conditionnelles et concessives en arabe de Yafi' (Yémen).. Arnold, W. et Bobzin, H. (éds.). "Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!" 60 Beiträge zur Semitistik. Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag, Harrassowitz, pp. 755-775, Feb. 2002
    PDF
2001
  • Sandra Bornand. Quand un zima rencontre un marabout. Analyse de trois récits de "jasare" ayant pour objet le face à face de l'islam et des religions du terroir (Niger). Société suisse d'études africaines (SSEA) / Schweizerischen Geselschaft für Afrikastudien (SGAS). Quand un zima rencontre un marabout. Analyse de trois récits de "jasare" ayant pour objet le face à face de l'islam et des religions du terroir (Niger), Oct 2000, Genève, Switzerland. LIT Verlag, 3, pp. 333-344, 2001, Forum suisse des africanistes - Werkschau Afrikastudien
  • Pascal Boyeldieu, France Cloarec-Heiss. Les choix vocaliques de deux parlers banda : correspondances ou ressemblances régulières ?. R. Nicolaï. Leçons d'Afrique. Filiations, ruptures et reconstitution de langues. Un hommage à Gabriel Manessy, Peeters, p. 181-220, 2001, Afrique et Langage 2
  • Bernard Caron. Complex Sentences in African Languages. ACAL32, Mar 2001, Berkeley, United States.
    PDF
  • Bernard Caron. Guus, aka Sigidi (Chadic, West-B, South-Bauchi): Grammatical notes and vocabulary. Afrika und Übersee, 2001, 84, pp. 1-60
    PDF
  • Jean Derive. Du sujet de l'énonciation dans la littérature orale africaine. D. Delas; P. Soubias. Le sujet de l'écriture africaine, Univ. Toulouse Le Mirail, pp. 44-53, 2001
    PDF
  • Veronika Görög-Karady, Christiane Seydou. La fille difficile. CNRS EDITIONS, pp. 494, 2001
  • Michel Lafon, Daniel Gandija. Pamberi nekudzidza,. 2001. school primer in Mossurize Ndau for use in primary schools within the bilingual education programme manual escolar em Ndau de Mossurize para ser usado nas escolas primarias dentro do programa de educação bilingue
  • Nicolas Quint. Conclusion. Faits de Langue, 2001, Langues de diaspora, langues en contact (18), pp. 233-248
  • Nicolas Quint. Langues créoles, diachronie et procédés de reconstruction. Bulletin de la Société Linguistique de Paris, 2001, 1 (XVI), pp. 265-284
  • Nicolas Quint. Vowels as a morphological tool in Santiago Creole Portuguese (Cape Verde). The Journal of African Languages and Linguistics, 2001, 1 (22), pp. 69-80
  • Annie Rialland, Stéphane Robert. The intonational system of Wolof. Journal of Linguistics, 2001, 39 (5), pp. 873-939
  • Stéphane Robert, Annie Rialland. The intonation system of Wolof. Linguistics, 2001, 39 (5), pp. 893-939
  • Paulette Roulon-Doko. Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique. L'Harmattan, 348 p, 2001
  • Paulette Roulon-Doko. Approche ethnolinguistique dans le domaine des techniques culinaires : l'exemple du gbaya 'bodoe de Centrafrique. Robert Nicolaï.Leçons d'Afrique, Filiations, ruptures et reconstitution des langues, un hommage à Gabriel Manessy,, Peeters,, pp. 285-303, 2001, Coll. Afrique et langage
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Le geste technique, fondement conceptuel du verbe. Terminologies nouvelles, 2001, 21, pp. 38-42
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Les campements saisonniers chez les Gbaya de Centrafrique. B. Brun, A-H Dufour, B. Picon et M-D Ribereau-Gayon. Cabanes, cabanons et campements, formes sociales et rapports à la nature en habitat temporaire, Editions de Bergier, pp. 145-151, 2001
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. La langue soqotri, une richesse méconnue de Soqotra. Chroniques yéménites, 2001, 9, Web-page
  • Martine Vanhove. Contacts de langues et complexification des systèmes: le cas du maltais. Faits de Langues. Langues de diaspora. Langues en contact, Ophrys, 2001, pp. 65-74
    PDF
2000
  • Pascal Boyeldieu. La langue bagiro (République Centrafricaine). Peter Lang, 419 p., 2000, Schriften zur Afrikanistik
  • Pascal Boyeldieu. Identité tonale et filiation des langues sara-bongo-baguirmiennes (Afrique centrale). Rüdiger Köppe, 318 p., 1 carte h.t., 2000, SUGIA, Beiheft 10
  • Bernard Caron. Topicalisation et Focalisation dans les Langues Africaines. Peeters, Louvain, pp. 323, 2000
  • Bernard Caron. Les langues au Nigéria. Notre Librairie. Revue des littératures du Sud, 2000, Littératures du Nigéria et du Ghana, 2 (141), pp. 8-15
    PDF
  • Bernard Caron. La littérature haoussa. U. Baumgardt et A. Bounfour. Panorama des littératures africaines, L'Harmattan, Paris, pp. 93-107, 2000
    PDF
  • Bernard Caron. Assertion et préconstruit: topicalisation et focalisation dans les langues africaines. Bernard Caron. Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Peeters, Louvain, pp. 7-42, 2000, Afrique et Langage, 1
    PDF
  • Michel Lafon, Aurélio Zacarias Simango, Alves Manuel Cangana, A William Lorin Gardner. Proposta da ortografia da língua Cindau. SITOE, B. & NGUNGA A.. Relatório do II seminário sobre a padronização da ortografia de línguas moçambicanas, Maputo, Núcleo de Estudo de Línguas Moçambicanas (NELIMO), Universidade E. Mondlane, Maputo, pp. 137-146, 2000
  • Yves Monino. L'aspect en palenquero: une sémantaxe africaine. Actances, 2000, 10, pp. 177-190
    PDF
  • Elsa Oréal. Détermination et indétermination : un paramètre du fonctionnement de l'aspect en grec ancien. Bernard JACQUINOD. L'aspect verbal chez Platon, Publications de l'Université de Saint-Etienne, pp. 285-302, 2000
  • Elsa Oréal. Une relecture d'un passage obscur de l'Enseignement pour Mérikarê. Revue d'égyptologie, 2000, 51, pp. 137-148
  • Nicolas Quint. Le cap-verdien : origines et devenir d'une langue métisse. L'Harmattan, pp. 353, 2000
  • Nicolas Quint. Grammaire de la langue cap-verdienne. L'Harmattan, pp. 436, 2000
  • Nicolas Quint. Le cap-verdien: origines et devenir d'une langue métisse. L'Harmattan, pp. 350, 2000
  • Stéphane Robert. Le verbe wolof ou la grammaticalisation du focus. Bernard Caron. Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Peeters, pp. 229-267, 2000, Coll. Afrique et Langage
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. La hiérarchie dans l'énoncé gbaya (langue oubanguienne de Centrafrique). B. Caron. Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Peeters, pp. 115-134, 2000, Afrique et langage I
    PDF
  • Guillaume Segerer. Description de la langue bijogo (Guinée Bissau). Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, Apr. 2000. French
    PDF
  • Guillaume Segerer. La focalisation du sujet en bijogo. Bernard Caron. Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Peeters, pp. 269-288, 2000, Afrique et Langage
  • Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove, Makki Houmedgaba. La focalisation en afar. Caron, B. (éd.). Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Peeters, pp. 289-309, Sep. 2000, Afrique et Langage
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. L'arabe véhiculaire parlé en Erythrée sur la côte de la mer Rouge, de Massawa à Rahayta. Oriente Moderno, 2000, n.s.XIX (LXXX) 1., pp. 153-181
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Les langues en Erythrée. Chroniques Yéménites 2000/8, 2000, 8, pp. 167-173
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. L'afar parlé en Erythrée. 2000. texte de la communication donnée le 12 janvier 2000, à Asmara (Erythrée) lors de la conférence internationale 'Against all odds: African Languages and literatures into the 21st century (Asmara 11-17 janvier 2000)
    PDF
  • Martine Vanhove. Coordination, subordination, deixis et focalisation en arabe de Yafi' (Yémen). Oriente Moderno, 2000, XIX (LXXX) (n.s., 1), pp. 209-223
    PDF
  • Martine Vanhove. Le maltais et les interférences linguistiques. Cristofaro, S. et Putzu, I. (éds.), Language in the Mediterranean Area. Typology and Convergence. Il Progetto MEDTYP: Studio dell'area linguistica mediterranea, Jun 2000, Milano, Italy. FrancoAngeli, pp. 187-199
    PDF
  • Martine Vanhove. Notes sur les verbes statifs en afar de Tadjoura (Djibouti). Wolff, H. E. et Gensler, O. (éds.), Proceedings 2nd World Congress of African Linguistics, Leipzig 1997, Mar 2000, Köln, Germany. Rüdiger Köppe, pp. 773-786
    PDF
1999
  • Sandra Bornand. Le statut des griots en pays songhay-zarma (Niger) : de l'époque pré-coloniale à aujourd'hui. Société suisse d'études africaines (SSEA) / Schweizerischen Geselschaft für Afrikastudien (SGAS). Le statut des griots en pays songhay-zarma (Niger) : de l'époque pré-coloniale à aujourd'hui, 1998, Bâle, Switzerland. LIT Verlag, 13, pp. 290-300, 1999, Forum suisse des africanistes - Werkschau Afrikastudien
  • Raymond Boyd. A Linguistic Sketch of Tiba (Gà). Afrika und Übersee, 1999, 82, pp. 1-17 ; 213-249
    PDF
  • Bernard Caron, Aliou Mohamadou. La spécification du terme topique en haoussa et en peul : vers une caractérisation contrastive de la thématisation et de la focalisation. Claude Guimier. La thématisation dans les langues. Colloque de Caen., Oct 1997, Caen, France. Peter Lang, Bern, pp. 65-80, 1999, Sciences pour la communication, 53
    PDF
  • Jean Derive. Des hommes et des bêtes. Chants de chasseurs mandingues. Classiques Africains/ Belles Lettres, pp. 280, 1999, Classiques Africains
  • Elsa Oréal. Contact linguistique : le cas du rapport entre le grec et le copte. Jean Lallot. Contact linguistique : le cas du rapport entre le grec et le copte, 1998, Aussois, France. Presses de l'ENS, 19, pp. 289-306, 1999, LALIES
  • Nicolas Quint, Mafalda Mendes, Fátima Ragageles. Apresentação do dicionário bilingue caboverdiano-português. XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 1999, Faro, Portugal. Associação Portuguesa de Linguística, II, pp. 183-198
  • Nicolas Quint. O crioulo de Santiago (República de Cabo Verde). XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 1999, Faro, Portugal. Associação Portuguesa de Linguística, II, pp. 167-181
  • Nicolas Quint. Dictionnaire cap-verdien-français. L'Harmattan, pp. 352, 1999
  • Nicolas Quint. Le parler occitan ardéchois d'Albon. L'Harmattan, pp. 160, 1999
  • Nicolas Quint. Nord-Est occitan : réalités de terrain et enjeux linguistiques. Laurent FAURÉ, Agnès BESSAC, Jean-François COUROUAU, Sarah LEROY.Colloque Jeunes Chercheurs Praxiling-ReDòc, Jan 1999, Montpellier, France. Praxiling / Université Paul Valéry-Montpellier III, pp. 153-165
    PDF
  • Stéphane Robert. Cognitive invariants and linguistic variability: from units to utterance. Catherine Fuchs & Stéphane Robert. Language Diversity and Cognitive Representations, John Benjamins, pp. 21-35, 1999, Human Cognitive Processings 3
    PDF
  • Stéphane Robert. Grammaire fractale et sémantique transcatégorielle: entre syntaxe et lexique. Langage, 1999, 136, pp. 106-123
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. L'étranger-voyageur : la formulation de l'autre chez les Gbaya kara. B. Grunberg et M. Lakroum. Histoire des métissage hors d'Europe, nouveaux mondes ? nouveaux peuples, L'Harmattan, pp. 221-226, 1999
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Les classifications en réseaux chez les Gbaya 'bodoe (Centrafrique). Valentin Paul et Michèle Fruyt. Lexique et cognition, Presses de l'Université de parid-Sorbonne, pp. 181-190, 1999, Linguistica Palatina 4
    PDF
  • Marie-Claude Simeone-Senelle. Bilan et perspectives de recherches sur les langues sudarabiques modernes parlées au Yémen". Chroniques yéménites, 1999, 7, pp. 87-94
  • Mark Van De Velde. The Two Language Maps of the Belgian Congo. Annales Aequatoria, 1999, 20, pp. 475-489
    PDF
  • Martine Vanhove. La dialectologie du maltais et son histoire. Revue d'Ethnolinguistique. Diasystème et longue durée (Cahiers du Lacito). Catherine Paris éd., 1999, pp. 171-191
    PDF
1998
  • Sandra Bornand. Recherches sur les genres discursifs zarma - une problématique de terrain. Recherches sur les genres discursifs zarma - une problématique de terrain, Dec 1998, Zürich, Switzerland.
  • Pascal Boyeldieu. Comparaison et reconstruction dans le domaine tonal : les langues sara-bongo-baguirmiennes. Faits de Langues, 1998, 11-12, p. 99-110.
  • Pascal Boyeldieu. L'expression des notions d'« être » en yakoma. P. Roulon-Doko. Les manières d'« être » et les mots pour le dire dans les langues d'Afrique centrale, Lincom-Europa, p. 63-85, 1998, Lincom Studies in African Linguistics 31
  • Bernard Caron. Proceedings of the 16th International Congress of Linguists, 20-25 July 1997. Elsevier, Amsterdam-NewYork, pp. 1100+ CD ROM, 1998
  • Bernard Caron. La focalisation. Faits de Langues, 1998, 11-12, pp. 205-217
    PDF
  • Bernard Caron. From body to space and time: Hausa gaba and baya. Petr Zima et Veronika Tax. Language and Location in Space and Time, Lincom Europa, Münich, pp. 36-44, 1998
    PDF
  • Jean Derive. Statégies identitaires du roman francophone. Annales de l'université de Savoie, 1998, 25, pp. 135-154
    PDF
  • Elsa Oréal. Noir parfait. Un jeu de mots de l'égyptien au grec. Revue des études grecques, 1998, 111, pp. 551-565
  • Nicolas Quint. Aperçu d'un parler de frontière : le marchois. Jeunes chercheurs en domaine occitan, 1997, Montpellier, France. AIEO, pp. 126-135, 1998
    PDF
  • Nicolas Quint. Dicionário de caboverdiano-português. Verbalis, pp. 120, 1998
  • Nicolas Quint. Dicionário de caboverdiano-português. 1998. CD-ROM correspondant à la version papier du Dicionário de caboverdiano-português, contenu en ligne disponible à : http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx
  • Nicolas Quint. Le parler occitan alpin du Pays de Seyne. L'Harmattan, pp. 130, 1998
  • Alain Ricard. Le boeuf chez les Zoulous, c'est la sagaie: des armes et des chants en Afrique australe. Chasseurs et guerriers, Musée Dapper, pp. 211-242, 1998
    PDF
  • Alain Ricard. eugène casalis voyageur et ethnographe. eugène casalis , voyageur et ethnographe, 1998
    PDF
  • Stéphane Robert. Espace déictique, espace syntaxique et prédication : les indices spatiaux du wolof. Bernard Caron. 1998. CNRS-LLACAN / Elsevier, pp. sans, CD Rom
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Chasse, cueillette et cultures chez les Gbaya de Centrafrique. L'Harmattan, 540 p., 1998, Jean-Pierre Warnier
  • Henry Tourneux, Yaya Daïrou. Dictionnaire peul de l'agriculture et de la nature (Cameroun). Karthala;CTA;Editions du CIRAD, pp. 547, 1998, Dictionnaires et langues
  • Henry Tourneux, Yaya Daïrou. Dictionnaire peul de l'agriculture et de la nature (Diamaré, Cameroun), suivi d'un index français-fulfulde. Karthala / CTA / CIRAD, pp. 548, 1998, Dictionnaires et Langues
  • Martine Vanhove. De quelques traits préhilaliens en maltais. Aguade, J., Cressier, P. et Vicente, A. (éds.), Peuplement et Arabisation au Maghreb Occidental (Dialectologie et Histoire), Mar 1998, Madrid, Zaragoza, Spain. Casa Velazquez - Universidad de Zaragoza, pp. 97-108
    PDF
  • Martine Vanhove. Diversité dialectale et nivellement linguistique : Le cas de l'arabe au Yémen (sud et est). Caron, B. (éd.), Proceedings of the 16th International Congress of Linguists, Paris 20-25 July 1997, Mar 1998, Oxford, United Kingdom. Pergamon, Paper n. 115
    PDF
  • Martine Vanhove. Les dialectes arabes des régions sud et centre du Yémen : Perspectives de recherches. Chroniques yéménites, 1998, 1998-1999, pp. 95-100
    PDF
1997
  • Sandra Bornand. La problématique des genres discursifs dans la société zarma (Niger). La problématique des genres discursifs dans la société zarma (Niger), Nov 1997, Lausanne, Switzerland.
  • Sandra Bornand. La problématique de terrain en littérature orale. La problématique de terrain en littérature orale, Feb 1997, Université de Niamey - ORSTOM (Fatima Mounkaila), Niger.
  • Bernard Caron. La racine GL et alii en chamito-sémitique (d'après Cohen 94) avec un complément sur les langues tchadiques. Sergio Baldi. Langues et Contacts de Langues en Zone Sahelo-Saharienne: 3e Table Ronde du Réseau Diffusion Lexicale, Istituto universitario orientale, Dipartimento di studi e ricerche su Africa e paesi arabi, pp. 41-57, 1997
  • Bernard Caron. Carnet de bord d'un linguiste de terrain - IV. Le gré des langues, 1997, 12, pp. 34-57
  • Bernard Caron. Carnet de bord d'un linguiste de terrain - III. Le gré des langues, 1997, 10, pp. 70-91
  • Bernard Caron, Ahmed H. Amfani. Dictionnaire français-haoussa : suivi d'un index haoussa-français. IFRA, Ibadan (Nigéria)/Karthala, Paris, pp. 412, 1997, Dictionnaires et langues
  • Elsa Oréal. Sur la fonction argumentative de quelques particules grecques. Jean Lallot. Contact linguistique : le cas du rapport entre le grec et le copte, 1996, Aussois, France. Presses de l'ENS, 17, pp. 229-249, 1997, LALIES
  • Nicolas Quint. Dictionnaire français-cap-verdien. L'Harmattan, pp. 100, 1997
  • Nicolas Quint. Étude de l'emploi du conditionnel deuxième forme dans la seconde partie de la canso de la crozada. Estudis occitans, 1997, 21, pp. 2-13
    PDF
  • Stéphane Robert. Variations des représentations linguistiques : des unités à l'énoncé. Catherine Fuchs & Stéphane Robert. Diversité des langues et représentations cognitives, Oprhys, pp. 25-39, 1997, Paris/Gap
    PDF
  • Stéphane Robert. From body to argumentation: grammaticalization as a fractal property of language (the case of Wolof ginnaaw). Berkeley Linguistics Society, 1997, 23S, pp. 116-127
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Parlons Gbaya. L'Harmattan, 240 p., 1997
  • Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove. La formation et l'évolution d'auxiliaires et particules verbales dans des langues sémitiques: les langues sudarabiques modernes et le maltais. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris. Grammaticalisation et Reconstruction, n.s. 5, Klincksieck, pp. 85-102, Jan. 1997
    PDF
  • Henry Tourneux, Christian Seignobos. Origine et structure du lexique botanique peul du Diamaré. Daniel Barreteau, René Dognin, Charlotte von Graffenried. L'Homme et le milieu végétal dans le bassin du lac Tchad, Man and Vegetation in the Lake Chad Basin, Séminaire du Réseau Méga-Tchad,Sep 1991, Sèvres, France. Éd. de l'ORSTOM, pp. 195-216, 1997
  • Martine Vanhove. Un marqueur polysémique en maltais: għad (/°ad/). Bulletin de la société de linguistique de Paris, Klincksieck, 1997, XCII (1), pp. 269-293
    PDF
1996
  • Sandra Bornand. De l'idéologie dans "L'épopée de Bubu Ardo Galo" : lecture d'une épopée songhay-zarma. L'Uomo, 1996, IX (1/2), pp. 119-147
  • Pascal Boyeldieu. Mutation et réfection dans l'expansion des registres tonals : l'exemple des langues sara-bongo-baguirmiennes. Revue de Phonétique Appliquée, 1996, 120, p. 163-178
  • Nicolas Quint. Grammaire du parler occitan nord-limousin marchois de Gartempe et de Saint-Sylvain-Montaigut (Creuse). La Clau Lemosina, pp. 230, 1996
  • Nicolas Quint. Lexique créole de Santiago-français. Nicolas Quint, pp. 120, 1996
  • Alain Ricard. Histoire d'âmes et autobiographie au Zaïre. Littératures autobiographiques de la francophonie, 1996, Paris, France. Celfa; l'Harmattan, pp. 137-144
    PDF
  • Stéphane Robert. Aspect zéro et dépendance situationnelle: l'exemple du wolof. Claude Müller. Dépendance et intégration syntaxique (subordination, coordination, connexion, Niemeyer, pp. 153-161, 1996, Linguistische Arbeiten n° 351
    PDF
  • Paulette Roulon-Doko. Conception de l'espace et du temps chez les Gbaya de Centrafrique. l'Harmattan, 256 p., 1996, Jean-Pierre Warnier
  • Martine Vanhove. Les particules qad et ra' dans un dialecte arabe de Yafi' (Yémen). Proceedings of the 2nd International Conference of l'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe held at Trinity Hall in the University of Cambridge, 10-14 September 1995, Sep 1996, Cambridge, United Kingdom. University of Cambridge, pp. 243-252
    PDF
  • Martine Vanhove. The negation maašii in a Yaafi‘i dialect (Yemen). Eid, M. et Parkinson, D. (éds.), Perspectives on Arabic Linguistics IX. Papers from the Ninth Annual Symposium on Arabic Linguistics. Georgetown University, 10-12 mars 1995, Washington, Mar 1996, Amsterdam, Phildalphia, Netherlands. John Benjamins, pp. 195-206
    PDF
1995
  • Sandra Bornand. La symbolique de l'espace : exemple d'un conte Wobé (Côte d'Ivoire) ou "Comment les araignées se trouvent dans nos maisons". La symbolique de l'espace : exemple d'un conte Wobé (Côte d'Ivoire) ou "Comment les araignées se trouvent dans nos maisons", Dec 1995, Lausanne, Switzerland.
  • Raymond Boyd. De l'expression à l'expressivité en morphologie: analyse comparée de la dérivation verbale en zande et en nzakala. Afrikanistische Arbeitspapiere, 1995, 43, pp. 5-36
    PDF
  • Pascal Boyeldieu. Le yakoma. Raymond Boyd. Le système verbal dans les langues oubanguiennes, Lincom-Europa, p. 113-139, 1995, Studies in African Linguistics 07
  • Pascal Boyeldieu. Présentation d'une étude comparative des propriétés tonales des langues sara-bongo-baguirmiennes. R. Nicolaï & F. Rottland. Actes du Cinquième Colloque de Linguistique Nilo-Saharienne / Proceedings of the Fifth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Nice, 24-29 août 1992, Rüdiger Köppe, p. 307-319, 1995, Nilo-Saharan 10
  • Pascal Boyeldieu. Modifications tonales et limites syntaxiques en bagiro (langue « sara » de la République centrafricaine). R. Nicolaï & F. Rottland. Actes du Cinquième Colloque de Linguistique Nilo-Saharienne / Proceedings of the Fifth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Nice, 24-29 août 1992, Rüdiger Köppe, p. 131-145, 1995, Nilo-Saharan 10
  • Bernard Caron. Carnet de bord d'un linguiste de terrain - II. Le gré des langues, 1995, 9, pp. 44-67
  • Bernard Caron. Carnet de bord d'un linguiste de terrain - I. Le gré des langues, 1995, 8, pp. 64-80
  • Alain Ricard. Eugène Casalis, les Bassoutos, la poésie. L'Ethnologie à Bordeaux, Hommage à Pierre Métais, 1995, Bordeaux, France. Centre d'études et de recherches ethnologiques, pp. 95-106
    PDF
  • Henry Tourneux. Le système aspectuel des langues dites « kotoko ». Dymitr Ibriszimow, Rudolf Leger. Internationale Symposion zur Tschadsprachenforschung, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main, 6-8 Mai 1991, Jun 1991, Frankfurt am Main, Germany. Rüdiger Köppe, pp. 171-179, 1995
  • Martine Vanhove. A propos du verbe dans les dialectes arabes de Yafi‘ (Yémen). Dialectologia Arabica. A Collection of Articles in Honour of the Sixtieth Birthday of Professor Heikki Palva, Studia Orientalia, pp. 257-269, Jun. 1995
    PDF
1994
  • Bernard Caron. Quelle est la place du haoussa de l'Ader dans le système des dialectes du haoussa?. P. Zima, S. Bouskova et J. Urbanova. Deuxième Table Ronde Internationale du Réseau "Diffusion Lexicale en zone sahélo-saharienne". Prague 23-28 Août 1993. Vol 2, Center for Theoretical Studies, Prague, pp. 21-27, 1994
    PDF
  • Stéphane Robert. Sur le rôle du sujet parlant dans la construction du sens : liens entre temps, aspect et modalité. Marina Yaguello. Subjecthood and Subjectivity, Ophrys, pp. 209-230, 1994, Paris/Gap
    PDF
  • Henry Tourneux. Les langues africaines et l'égyptien. Politique africaine, 1994, 55, pp. 153-158
  • Henry Tourneux, Olivier Iyébi-Mandjek. L'Ecole dans une petite ville africaine (Maroua, Cameroun). Karthala, pp. 330, 1994
  • Henry Tourneux. Langues en voie de disparition dans le bassin du Tchad. Joseph Tubiana, Claude Arditi, Claude Pairault. L'Identité tchadienne, L'héritage des peuples et les apports extérieurs, L'Harmattan, pp. 293-310, 1994
  • Martine Vanhove. The making of palm vinegar at al-Hiswa (near Aden) and some other crafts related to palm trees. New Arabian Studies, 1994, 2, pp. 175-185
    PDF
  • Martine Vanhove, Antoinette Camilleri. A Phonetic and phonological description of the Maltese dialect of Mgarr (Malta). Zeitschrift für arabische Linguistik, 1994, 28, pp. 87-110
  • Martine Vanhove, Dominique Caubet. Actes des Premières Journées Internationales de Dialectologie Arabe. Paris, 27-30 janvier 1993. INALCO, pp. 594, 1994
  • Martine Vanhove, Marie-Claude Simeone-Senelle, Antoine Lonnet. Les dialectes arabes de la Tihama du Yémen : diversité et caractéristiques. Actes des Premières Journées Internationales de Dialectologie Arabe. Paris, 27-30 janvier 1993, INALCO, pp. 217-231, 1994
1993
  • Suzy Platiel. L'enfant face au conte. Cahiers de Littérature Orale, 1993, 33, pp. 55-73
    PDF
  • Stéphane Robert. Structure et sémantique de la focalisation. Bulletin de la société de linguistique de Paris, 1993, LXXXVIII, pp. 25-47
    PDF
  • Henry Tourneux. La perception des pictogrammes phytosanitaires par les paysans du Nord-Cameroun. Coton et Fibres Tropicales, 1993, 48 (1), pp. 41-48
  • Henry Tourneux. Smallholder understanding of phytosanitary pictograms in North Cameroon. Coton et Fibres Tropicales, 1993, 48 (1), pp. 49-56
  • Martine Vanhove. Note sur le dialecte qəltu de Dhala‘ (province de Lahej, Yémen). Matériaux Arabes et Sudarabiques, 1993, Nouvelle Série 5, pp. 165-190
    PDF
1992
  • Raymond Boyd, Richard Fardon. Bìsíwéérí: songs of a Muslim Chamba woman (Gongola State, Nigeria). African languages and cultures, 1992, 5 (1), pp. 11-41
    PDF
  • Bernard Caron, 'Bade Gboyega, Eghosa E. Osaghae. Proceedings of the Symposium on Democratic Transition in Africa, Ibadan, June 16-19, 1992. CREDU, Ibadan (Nigéria), pp. vii, 436, 1992
1991
  • Pascal Boyeldieu. De deux à trois registres tonals : l'exemple des verbes sara-bongo-baguirmiens. M.L. Bender. Proceedings of the 4th Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Helmut Buske, p. 283-292, 1991, Nilo-Saharan 7
  • Bernard Caron. Hausa Dialectology Project. Hausa Dialectology Newsletter (Hamburg), 1991, 1, pp. 20-27
  • David Cohen, Martine Vanhove. La cantilène maltaise du XVème siècle : Remarques linguistiques. Comptes rendus du G.L.E.C.S., 1991, XXIX-XXX, pp. 177-220
    PDF
  • Nicolas Quint. Le parler marchois de Saint-Priest-la-Feuille (Creuse). La Clau Lemosina, pp. 50, 1991
  • Henry Tourneux. Observations sur le nom du fer et de la forge dans le bassin du lac Tchad. Yves Monino. IVème colloque Méga-Tchad, Sep 1988, France. ORSTOM, pp. 16-30, 1991
  • Henry Tourneux, Herrmann Jungraithmayr. Etudes tchadiques. La phrase complexe. P. Geuthner, pp. 128, 1991
1990
  • Pascal Boyeldieu. Furu et Bagiro : l'extension oubanguienne des langues « sara ». Journal des Africanistes, 1990, 1 (60), p. 77-106
  • Bernard Caron. La négation en haoussa. Linguistique Africaine, 1990, 4, pp. 31-46
  • Stéphane Robert. Aperçu et réflexions sur la négation en wolof. Linguistique Africaine, 1990, Documents de travail sur la négation (4), pp. 167-180
    PDF
  • Henry Tourneux, Maurice Barbotin. Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante). Karthala / ACCT, pp. 486, 1990
  • Henry Tourneux. Place du masa dans la famille tchadique. Mukarovsky Hans G.. Fifth International Hamito-Semitic Congress, 1987, Vienne, Austria. Afro-Pub, pp. 249-260, 1990
  • Henry Tourneux, Daniel Barreteau. Relations interethniques et culture matérielle dans le bassin du lac Tchad. Editions de l'ORSTOM, pp. 266, 1990
  • Henry Tourneux, Herrmann Jungraithmayr. Etudes tchadiques. Verbes monoradicaux. P. Geuthner, pp. 253, 1990
1989
  • Raymond Boyd. Tone feature analysis: applications to Grassfields Bantu languages. Afrikanistische Arbeitspapiere, 1989, 17, pp. 33-80
    PDF
  • Pascal Boyeldieu, France Cloarec-Heiss. Les déterminations « directe » et « indirecte » du nom dans les langues d'Afrique centrale. Linguistique Africaine, 1989, 2, p. 5-20
  • Pascal Boyeldieu. Comparative Tones : Yulu/Kara vs. Sara Group. M.L. Bender. Nilo-Saharan Language Studies II, Helmut Buske, p. 249-270, 1989, Nilo-Saharan 3
  • Bernard Caron. The verbal system of Ader Hausa. Zygmunt Frajzyngier. Current Progress in Chadic Linguistics, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, pp. 131-169, 1989
  • Bernard Caron. A propose de l'"accompli" haoussa et des perfecto-présents dans quelques langues d'Afrique de l'Ouest et d'ailleurs. Linguistique Africaine, 1989, 2, pp. 55-76
  • Dominique Caubet, Marie-Claude Simeone-Senelle, Martine Vanhove. Genre et accord dans quelques dialectes arabes. LINX 21: Genre et langage. Actes du Colloque tenu à Paris X - Nanterre les 14-15-16 décembre 1988, Mar 1989, France. pp. 39-66
    PDF
1988
  • Raymond Boyd. Le kpatiri ou gbayi, une nouvelle langue du groupe ngbandi. Yves Moñino. Lexique comparatif des langues oubanguiennes, Geuthner, pp. 35-49, 1988
    PDF
  • Bernard Caron. Passif et types de procès en haoussa. Herrmann Jungraithmayr et Henry Tourneux. Etudes Tchadiques. Transitivité et diathèse, Geuthner, Paris, pp. 75-96, 1988
  • Henry Tourneux. La transitivité en munjuk (Tchad). Herrmann Jungraithmayr, Henry Tourneux. Etudes tchadiques. Transitivité et diathèse, P. Geuthner, pp. 57-61, 1988
  • Henry Tourneux. Bibliographie linguistique teda-dazza. Catherine Baroin. Gens du roc et du sable. Les Toubou, Éd. du CNRS, pp. 175-185, 1988
  • Henry Tourneux. Le protoptère et le déluge. Daniel Barreteau, Henry Tourneux. Recherches comparatives et historiques dans de bassin du lac Tchad, Oct1985, Bondy, France. ORSTOM, pp. 127-138, 1988
  • Henry Tourneux, Daniel Barreteau. Le Milieu et les hommes : Recherches comparatives et historiques dans le bassin du lac Tchad. Editions de l'ORSTOM, pp. 355, 1988
  • Henry Tourneux, Herrmann Jungraithmayr. Etudes tchadiques. Transitivité et diathèse. P. Geuthner, pp. 117, 1988
1987
  • Pascal Boyeldieu. Les langues fer (« kara ») et yulu du nord centrafricain, Esquisses descriptives et lexiques. Geuthner, 280 p., 1987
  • Pascal Boyeldieu. La maison du chef et la tête du cabri. Des degrés de la détermination nominale dans les langues d'Afrique centrale. Geuthner, 127 p., 1987
  • Bernard Caron. Remarques sur la diathèse causative (anglais, français, haoussa), ou "Dance me to the end of love". Congrès de la SAES, May 1985, Caen, France. LII - La transitivité, domaine anglais, pp. 29-48., 1987
  • Bernard Caron. Quelques perspectives sur le causatif haoussa fournies par le dialecte de l'Ader. Herrmann Jungraithmayr et Henry Tourneux. Etudes Tchadiques: Classes et Extensions Verbales, Geuthner, Paris, pp. 49-63, 1987
  • Bernard Caron. Classes verbales et extensions en haoussa de l'Ader. Herrmann Jungraithmayr et Henry Tourneux. Etudes Tchadiques: Classes et Extensions Verbales, Geuthner, Paris, pp. 17-23, 1987
  • Jean Derive. Le fonctionnement sociologique de la littérature orale: l'exemple des Dioula de Kong. Institut d'Ethnologie, pp. 2336, 1987, Archives et documents
  • Henry Tourneux. Note complémentaire sur les Baldamu et leur langue. Africana Marburgensia, 1987, XX (1), pp. 52-58
  • Henry Tourneux. Les noms des équidés en Afrique centrale. Christian Seignobos. Le Poney du Logone, Institut d'Elevage et de Médecine Vétérinaire des Pays Tropicaux, pp. 167-205, 1987
  • Henry Tourneux. Le syntagme déterminatif complétif en munjuk. Pascal Boyeldieu. La Maison du chef et la tête du cabri, P. Geuthner, pp. 107-112, 1987
  • Henry Tourneux, Herrmann Jungraithmayr. Etudes tchadiques. Classes et extensions verbales. P. Geuthner, pp. 123, 1987
  • Martine Vanhove. Malta. La littérature maltaise. Encyclopédie de l'Islam. Tome VI, Livr. 103-104, Maisonneuve et Larose, pp. 284-288, 1987
1986
  • Bernard Caron. Les accomplis I et II du haoussa et la subordination. Aspects, Modalité: problèmes de catégorisation grammaticale, Université Paris 7, Département de Recherches Linguistiques, Paris, pp. 103-120, 1986
  • Henry Tourneux, Jean-Claude Zeltner. L'Arabe dans le bassin du Tchad.. Karthala, pp. 161, 1986
  • Henry Tourneux, Christian Seignobos, Francine Lafarge. Les Mbara et leur langue. SELAF (Peeters), pp. 320, 1986
  • Henry Tourneux. Petit lexique créole haïtien utilisé dans le domaine de l'électricité (Haïti). Cahiers du LACITO, 1986, 1, pp. 177-198
1985
  • Pascal Boyeldieu. La langue lua (« niellim ») (Groupe Boua - Moyen-Chari, Tchad). Phonologie. Morphologie. Dérivation verbale. SELAF, 426 p., 1985, Descriptions de Langues et Monographies Ethnolinguistiques 1
  • Bernard Caron. Contes Haoussa. CILF-EDICEF, Paris, pp. 143, 1985
  • Michel Lafon. (identificateur, pré-préfixe, classes locatives et forme relative) Un procédé d'emphase en shingazidja, étude descriptive. Bull. des Etudes Africaines de l'INALCO, 1985, V(9), pp. 3-36
1984
  • Michel Lafon. Régularité & irrégularité dans le système verbal des thèmes verbaux du shingazidja (avec des références au swahili). Afrique & Langage, 1984, 22, pp. 5-34
  • Henry Tourneux. Comment parler aux animaux et les comprendre en créole haïtien. Bulletin des Etudes Africaines de l'INALCO, IV, Paris, INALCO,, 1984, pp. 101-110
  • Henry Tourneux, Christian Seignobos. Note sur les Baldamu et leur langue. Africana Marburgensia, 1984, XVII (1), pp. 13-30
  • Henry Tourneux. Vocabulaires comparés des instruments aratoires dans le Nord-Cameroun. Cahiers de l'ORSTOM, Série Sciences Humaines, 1984, XX (3-4), pp. 597-612
1983
  • Bernard Caron. Causatif et extension verbale en -k- en haoussa de l'Ader. Bulletin des Etudes Africaines de l'INALCO, 1983, 3 (5), pp. 21-42
  • Henry Tourneux. Devinettes créoles d'Haïti. Espace créole, 1983, 5, pp. 231-266
  • Henry Tourneux. Les emprunts en musgu. Ekkehardt Wolff, Hilke Meyer-Bahlburg. Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics, Helmut Buske, pp. 441-477, 1983
1982
  • Pascal Boyeldieu. Deux études laal (Moyen-Chari, Tchad). Dietrich Reimer, X+233 p., 1982, Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, Serie A : Afrika, Bd 29
1981
  • Bernard Caron. Alternance formes verbales / noms verbaux en haoussa. Eléments statistiques d'étude. Bulletin de la société de linguistique de Paris, 1981, 76 (1), pp. 345-358
1980
  • Bernard Caron. Aoristique et subjonctif haoussa. Africana Marburgensia, 1980, Special Issue 4, pp. 13-40
  • Henry Tourneux. Les dialectes du musgu (Tchad-Cameroun). Gladys Guarisma, Suzy Platiel. Dialectologie et comparatisme en Afrique noire, SELAF, pp. 229-246, 1980
1978
  • Henry Tourneux, Christian Seignobos. Chronique des Peuls de Bindir. Annales de l'Université du Tchad, 1978, pp. 1-121
  • Henry Tourneux. Le Mulwi ou vulum de Mogroum (Tchad). SELAF (Peeters), pp. 331, 1978
1977
  • Paulette Roulon-Doko. Wanto et l'origine des choses..., contes d'origine et autres contes gbaya kara. CILF-EDICEF, 142 p, 1977, Collection Fleuve et flamme bilingue
  • Henry Tourneux. Devinettes vloum. Annales de l'Université du Tchad, 1977, pp. 1-121
1976
  • Henry Tourneux, Pierre Vernet, Charles Alexandre, Pierre Nougayrol. Ti diksyonnè kreyòl-franse, Dictionnaire élémentaire créole haïtien-français. Alain Bentolila. Éd. Caraïbes/Hatier, pp. 511, 1976
  • Henry Tourneux. Ecrire le fulfulde du Tchad. Annales de l'Université du Tchad, 1976, 6, pp. 132-142
1975
  • Jean Derive. Collecte et traduction des littératures orales. SELAF, pp. 286, 1975, Littérature orale
  • Jean Derive. La crotte tenace et autres contes ngbaka ma bo. SELAF, pp. 228, 1975, Tradition orale
  • Paulette Roulon-Doko. Le verbe gbaya, étude syntaxique et sémantique (R.C.A.). SELAF, 187 p., 1975
1972
  • Paulette Roulon-Doko, Yves Monino. Phonologie du Gbaya kara 'bodoe de Ndongué Bongowen (région de Bouar, R.C.A.). SELAF, 116 p, 1972