UMR 8135 CNRS - INaLCO

Kristin VOLD LEXANDER

Postdoctoral Research Fellow, Center for Multilingualism in Society across the Lifespan, University of Oslo


+47.93.22.43.17

Higher education

Research interests

Current research project

Publications

Higher education

  • 2011: Ph.D. in linguistics, University of Oslo
  • 2006: Pedagogy and didactics for teachers, University of Oslo
  • 2004: MA in Asian and African studies, French-speaking Africa south of the Sahara, University of Oslo
  • 2002: Cand.mag. ("BA") with French language (University of Oslo), development studies (Oslo University College) and Wolof language (INALCO)

Research interests

  • Multilingualism
  • Mediated communication
  • Wolof
  • Language and identity
  • Literacy Practices
  • Family language policy

Current research project

Mediated literacy practices and linguistic repertoires in Norwegian-Senegalese families (02/2017-01/2020)

This project examines digital written communication in Norwegian-Senegalese families in Norway, focusing on language use and family language policies.
Data are collected with ethnographic tools in order to investigate the following questions: How are the family’s linguistic repertoires used in the family's internal digital literacy practices, in their communication with contacts outside the family and in the family members' profiles in social media? How do the writers explain and justify their language choices? How do they seek to influence the other family members' digital language uses? The empirical aim is on the one hand to grasp the nature of the family language policies and to understand the language ideologies underpinning them, and on the other, to understand how more than one language is used in written discourse.
The project is part of the project Multilingualism and mediated communication.

Publications

  • (forthcoming) “Peut-on parler de forme canonique concernant le SMS sénégalais?” in Bornand, Sandra and Jean Derive (eds.) Discours canoniques dans leurs modalités linguistiques. Paris, Karthala.
  • (forthcoming) With Lopez, Daniel Alcòn “Digital Language and New Configurations of Multilingualism: language use in a Senegal-based discussion forum” in Lüpke, Friederike (ed.) Oxford Guide to the World's Languages: Atlantic. Oxford, Oxford University Press.
  • (forthcoming) “Nuancing the Jaxase - young and urban texting in Senegal”, in Cutler, Cece and Unn Røyneland (eds.) Analyzing Multilingual Youth Practices in Computer Mediated Communication (CMC). Cambridge, Cambridge University Press.
  • With López, Daniel Alcón "L’échange en ligne et ses effets sur la société sénégalaise : le plurilinguisme dans les forums de discussion" Orients Revue thématique de l'association des anciens élèves et amis des langues orientales, 2017: 109-119.
  • “Le SMS amoureux”, Journal des africanistes 83 (1), 2013: 70-91.
  • With Ana Deumert (2013) “Texting Africa: writing as performance”, Journal of Sociolinguistics 17(4): 522-546.
  • ”Analyzing Multilingual Texting in Senegal - an approach for the study of mixed language SMS”, in Sebba, Mark, Shahzrad Mahootian and Carla Jonsson (eds.): Language mixing and code-switching in writing: approaches to mixed-language written discourse. London, Routledge, 2012: 146-169.
  • ”Texting and African language literacy”, New Media and Society 13 (3), 2011: 427-443.
  • ”Vœux plurilingues électroniques – nouvelles pratiques, nouvelles fonctions pour les langues africaines ? ”, Journal of Language Contact, THEMA 3, 2011: 228-246.
  • With Chantal Lyche and Anne Moseng Knutsen (2011) (eds.) Pluralité de langues, pluralité de cultures : regards sur l’Afrique et au-delà. Mélanges offerts à Ingse Skattum à l’occasion de son 70ième anniversaire. Oslo, Novus, 2011.
  • With Ingvild Kogstad Brodal (2011) ”Représentations linguistiques et choix de langues des étudiants de Dakar : quelles correspondances entre l'oral et l'écrit dans le domaine informel ? ”, in Lexander, Knutsen and Lyche: 227-237.
  • ”Le wolof et la communication personnelle médiatisée par Internet à Dakar”, Glottopol 14, 2010: 90-103.
  • ”Pratiques de l'écrit liées aux nouvelles technologies de l'information et de la communication - le cas des étudiants de Dakar” in Pierozak, Isabelle and Jean Michel Eloy (eds.) (2009) Intervenir: appliquer, s'impliquer?. Paris, l'Harmattan (Coll. Espaces Discursifs): 181-187.
  • ”La communication médiatisée par les technologies de les technologies de l'information et de la communication: la porte d'accès au domaine de l'écrit pour les langues africaines? ” in Brock-Utne, Birgit and Skattum, Ingse (eds.) (2009) Languages and Education in Africa. A Comparative and Transdisciplinary Analysis. Oxford, Symposium Books (Coll. Bristol Papers in Education): 289-299.
  • ”Langues et SMS au Sénégal. Le cas des étudiants de Dakar” in Gerbault, Jeannine (ed.) (2007) La langue du cyberespace: de la diversité aux normes. Paris, l'Harmattan: 59-67.