UMR 8135 CNRS - INaLCO

Stéphane ROBERT

Directrice de Recherche au CNRS (DR1), Ancienne élève de l'ENS (Sèvres), Agrégée de grammaire, Docteur nouveau régime, Habilitée à diriger les recherches, Lauréate de la Médaille de Bronze du CNRS en 1994 (section linguistique).

Portrait :
http://www.canal-u.tv/video/cnrs_ups2259
/stephane_robert_de_l_afrique_aux_neurosciences_parcours_d_une_linguiste.14143


+331.49.58.38.43

contact mél

Domaines de recherche

Cursus universitaire

Situation professionnelle

Responsabilités et direction de structures de recherche

Sociétés savantes et associations

Comités de rédaction et de lecture

Comités de sélection et expertises

Autres activités administratives et scientifiques

Participation à des programmes de recherche

Organisation de colloques

Diffusion de l'information scientifique et valorisation

Contrats

Enseignements

Direction de thèses et coordination d’habilitations

Participation à des jurys de thèse et DEA

Conférences & communications

Publications

Production multimédia

Domaines de recherche

  • Linguistique africaine (en particulier wolof et langues atlantiques).
  • Description et théorie linguistique, sémantique, typologie linguistique.
  • Linguistique et cognition.

Cursus Universitaire

  • 1976 : Baccalauréat scientifique.
  • 1979 : Licence de Lettres Classiques (Paris IV).
  • 1980-1985 : Scolarité à l'Ecole Normale Supérieure de JF (Sèvres)
  • 1981 : Maîtrise de Lettres Classiques (Paris IV).
  • 1982 : Licence d’études indiennes (Paris III).
  • 1983 : Agrégation de grammaire (option langues anciennes).
  • 1984 : Licence de linguistique africaine (Paris III), DEA de linguistique théorique (Paris VII).
  • 1985 : Maîtrise de linguistique africaine (Paris III), Inscription en thèse de linguistique (Paris VII), Stage au LACITO (initiation à la recherche de terrain en linguistique).
  • 1989 : Thèse de l’Université de Paris VII (félicitations du jury), sous la direction du Professeur Antoine Culioli, linguistique théorique et formelle : Système verbal et énonciation en wolof.
  • 1996 : Habilitation à diriger des recherches (félicitations du jury), Université de Paris 7 UFR de Linguistique : Réflexions sur la dynamique du sens et la structuration des énoncés.

Situation professionnelle

  • Depuis 1998 : Directrice de recherche au CNRS (LLACAN, UMR 8135) 2eme classe puis 1ère classe depuis 2009.
  • Janv-mai 1997 : Visiting Scholar au Département de Linguistique de l’Université de Californie à Berkeley (Bourse OTAN “ jeunes chercheurs ”).
  • 1992-1998 : Chargée de recherche 1ère classe au CNRS (recrutée en 1991) : unité LLACAN, Langage, langues et cultures d'Afrique Noire (UMR 7594 > 8135)
  • 1991-mars 92 : Chargée de mission au cabinet du Ministre de l’Education Nationale
  • 1990-91 : Maître de conférences à l’Université Tamkang de Taïwan
  • 1985-88 : Pensionnaire de la Fondation Thiers, détachée au CNRS.
  • 1980-85 : Elève de l’Ecole Normale Supérieure (Sèvres).

Responsabilités et direction de structures de recherche

  • 1999-2002 : Directrice du GDR 1955 Diversité et évolution des langues : enjeux cognitifs.
  • 2002-2005 : Responsable du réseau de recherches “ Approche pluridisciplinaire de la complexité linguistique : spécificités et interactions entre les niveaux structurels du langage ”, financé par l’ACI “ Terrains, Techniques et Théories ” du Ministère de la Recherche.
  • 2002-2013 : Directrice de la Fédération de Recherche “ Typologie et Universaux linguistiques ” (FR2553 du CNRS) ; 14 unités, plus de 350 chercheurs http://www.typologie.cnrs.fr
  • 2011-2013 ; Responsable (structuration et pilotage) du Consortium Corpus Oraux et Multimodaux de la Très Grande Infrastructure de Recherche pour les Sciences Humaines, Corpus-IR (devenue HUMA-NUM), http://ircom.huma-num.fr/
  • 2009-2014 : Coordinatrice responsable du projet ANR Sénélangues, http://senelangues.huma-num.fr/

Sociétés savantes et associations

  • Membre de la Société de Linguistique de Paris depuis 1984 (SLP).
  • Membre de la Linguistic Society of America depuis 1996 (LSA).
  • Membre de l’International Cognitive Linguistics Association depuis 1997 (ICLA).
  • Membre de l’Association for Linguistic Typology depuis 2002 (ALT).
  • Membre du Conseil scientifique de l’Assocation Sorosoro « Pour que vivent les langues du monde » depuis 2009 (http://www.sorosoro.org/).
  • Membre de l’AFLICO (Association française de linguistique cognitive) depuis 2008.
  • Vice-présidente de l’AFLICO (2009-2011).
  • Membre correspondant de l’Académie Royale des Sciences d'Outre-mer de Belgique (Classe des Sciences humaines) depuis 2012.

Comités de rédaction et de lecture

  • Membre du comité de rédaction du Belgian Journal of Linguistics (John Benjamins).
  • Membre du comité de lecture du Bulletin de la Société de Linguistique de Paris.
  • Membre du comité de lecture de la Revue de Sémantique et Pragmatique.
  • Membre du comité de lecture de la revue CORELA.
  • Comptes-rendus pour la revue Zeitschrift für französiche Sprache und Literatur.
  • Expertise d’articles pour le Journal of African Languages and Linguistics.
  • Expertise d’articles pour la revue Africana Linguistica Collection sciences humaines, Musée royal de l'Afrique centrale (Tervuren, Belgique).
  • Expertise d’articles pour la revue Revue de Sémantique et Pragmatique.
  • Expertise d’articles pour la revue CORELA.
  • Expertise d’articles pour la revue Studies in Language
  • Expertise de chapitres d’ouvrages pour les éditeurs Günter Narr, John Benjamins.

Comités de sélection et expertises

  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque « Syntax of the World Languages », Max Planck Institut / Université de Leipzig, 5-8 août 2004.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque « Language, Culture and Mind » LCM2, Paris, Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications, 17-20 juillet 2006.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque « Syntax of the World Languages 2 », Université de Lancaster, 14-17 septembre 2006.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du 2ème colloque AFLICO (Association Française de Linguistique Cognitive), Université Lille 3, 10-12 mai 2007.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque Espace, Temps (ou interprétations temporelles, interprétations spatiales ?) dans les langues, (Cinquièmes Rencontres de Sémantique et Pragmatique-RSP5), Université de Gabès (Tunisie), 22, 23 et 24 avril 2009.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du 9ème colloque des doctorants et jenues chercherus, COLDOC 09, Nanterre, 25-28 juin 2009.
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque international Représentation du sens linguistique V, Université de Savoie, Chambéry, 25- 27 mai 2011 (review janvier 2011).
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque international AFLICO IV (« Linguistique cognitive et typologie » 4eme colloque de l’Association française de linguistique cognitive), Université de Lyon 2, 24-27 mai 2011 (review mars 2011).
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque international ICLC 12 (12th International Cognitive Linguistics Conference), University of Alberta in Edmonton (Canada) 23-28 juin 2013 (review décembre 2012).
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque 5th AFLiCo conference (to be held in Lille, May 15-17, 2013), relecture de 3 propositions (janvier 2013).
  • Membre du Comité de sélection des abstracts du colloque international GRATO 3 (3ª Conferência Internacional em Gramática & Texto, 3rd International Conference on Grammar and Text), Université de Lisbonne, 6-7 décembre 2013 (review août 2013).


  • Expertise pour le programme international “ Endangered Languages ” du NWO (Netherlands Organisation for Scientific Research), 2002 et 2005.
  • Expertise de projets pour la fondation allemande Fritz Thyssen Stiftung, 2006.
  • Expertise de projets pour l’ANR « Programmes blancs », 2007.
  • Expertise de projets pour le Conseil scientifique de l’Université de Louvain, 2008.
  • Expertise pour l’AERES : comité de visite de l’E.A. SELOEN (Université de Lille 3), 2008.
  • Expertise pour la Direction des Partenariats Industriels du CNRS : examen du projet de brevet « Hanmufa » sur la transcription du chinois, 2008.
  • Expertise de projets pour l’ANR « Emotions », 2011.
  • Expertise de projet pour l’ANR « Corpus », 2012.
  • Expertise d’un projet post-doctoral pour le Research Foundation Flanders FWO, 2014.
  • Expertise d’un « Major documentation project » pour le programme ELDP 2014.

Autres activités administratives et scientifiques

  • Membre du Conseil du laboratoire LLACAN du CNRS (1994-1998).
  • Membre du Conseil scientifique de l’UFR de linguistique de l’Université Paris 7 (représentant le LLACAN) (1996-1999).
  • Membre de la commission de spécialistes (7ème section) de l’Université Lumière Lyon (1998).
  • Membre du Comité scientifique du Programme “ Cognitique ” (ACI) du MENESR (1999-2002).
  • Membre nommé à la section 34 du Comité National (septembre 2001-2004).
  • Membre élu et secrétaire scientifique de la commission interdisciplinaire CID 3 (section 45) du Comité National (février 2003-septembre 2004).
  • Membre du Comité de sélection des APN en section 34 (2002).
  • Responsable de projet pour la création de la Fédération de Recherche “ Typologie et Universaux linguistiques : données et modèles ” (octobre 2001-janvier 2002).
  • Membre du Comité scientifique du programme “ Endangered Languages ” du NWO (Netherlands Organisation for Scientific Research) (2002-2012).
  • Membre du Conseil du laboratoire LLACAN du CNRS (octobre 2006-février 2007).
  • Membre du Comité de direction du laboratoire LLACAN (2006-2013).
  • Membre du Comité SHS2 de l’Agence Nationale de la Recherche (2010) pour l’ANR blanc.
  • Membre du Comité de sélection pour le poste de professeur de bambara de l’INALCO (2010).
  • Membre du Comité de sélection pour le poste de professeur de linguistique anglaise de Paris 3 (2011).
  • Membre du Comité de sélection pour le poste de maître de conférences de wolof de l’INALCO (2014).

Participation à des programmes de recherche

Programmes du LLACAN :

  • (responsable) “Les marqueurs transcatégoriels et la polysémie” (1995-98)
  • “ Dépendance et parataxe dans les langues africaines » (resp. B.Caron) (2002-5)
  • “ Les particules énonciatives dans les langues africaines » (resp. B.Caron) (2005-9)
  • “Modélisation des la description grammaticale » (resp. N. Quint) (2010-2013)
  • (co-responsable) « Le temps dans les langues africaines » (resp. S. Robert et E. Oréal) (2010-2013)
  • (co-responsable) « Analyse grammaticale et typologie » (resp. N. Quint, M. van de Velde, S. Robert) (2014-2018)

Programmes inter-équipes :

  • (coresponsable) Projet inter-labos LLACAN-Laboratoire de Phonétique et Phonologie :“Modélisation de l’intonation et de ses liens avec les structures syntaxiques et énonciatives” (resp. A. Rialland & S. Robert) (1996-99)

Programmes de la Fédération Typologie et Universaux Linguistiques :

  • « Typologie des parties du discours mineures » (resp. E. Oréal, J. Chevillard) (2002-5)
  • « Typologie des marqueurs de dépendance interpropositionnels (resp. I.Bril) (2002-7)
  • « Marquage de la hiérarchie discursive » (resp. P. Boyeldieu) (2010-2013)
  • « Les questionnaires : recensement, analyse, valorisation et réflexion épistémologique » (resp. A. Lahaussois) (20142018)

Programmes du Laboratoire d’excellence LABEX Empirical Foundations of Language :

  • Typologie des relations grammaticales et de la structure informationnelle et annotation de corpus » (resp. A. Mettouchi puis S. Robert, M. Vanhove) (2011-2021)

Programmes interdisciplinaires Sciences humaines et sciences cognitives (CNRS) :

  • (responsable) GDR 1955 “ Diversité des langues et enjeux cognitifs ” (1999-2002), participation aux programmes : (1) « Traitement cognitif des incongruités linguistiques » (2) « Catégorisation et grammaticalisation de l’espace » GDR 1955 “ Diversité des langues et enjeux cognitifs ” (1999-2002)

Programmes nationaux :

  • Participation au programme « Prosodie et schizophasie » du Réseau de recherche “ Approche pluridisciplinaire de la complexité linguistique : spécificités et interactions entre les niveaux structurels du langage ” (ACI “ Terrains, Techniques et Théories ”) (octobre 2002-octobre 2005) ;
  • (responsabilité) projet ANR Sénélangues « Documentation, description et typologie des langues du Sénégal (langues en danger) » octobre 2009-2013.
  • Participation au projet ANR Cortypo « Constitution de corpus oraux pour des recherches typologiques » (resp. Amina Mettouchi), projet ANR-Blanc 2012 (octobre 2013- 2016

Organisation de colloques

  • Organisation du colloque pluridisciplinaire en hommage à Antoine Culioli : Langues et langages, 11 décembre 1992, à l'Ecole Normale Supérieure.
  • Organisation (en collaboration avec Catherine Fuchs) du colloque international Diversité des langues et représentations cognitives, à l’Ecole Normale Supérieure, Paris, 8-9 novembre 1996.
  • Membre du comité d’organisation du 16ème Congrès International des Linguistes, Paris, 21-25 juillet 1997.
  • Organisation (avec Michel Charolles) de la journée Les linguistiques cognitives : état des lieux et perspectives, dans le cadre de l'Action Cognitique, Paris, 1er décembre 2000.
  • Organisation (avec Maya Hickmann) du colloque international Space in languages : linguistic systems and cognitive categories, Paris (Ecole Normale Supérieure), 7-8 février 2003.
  • Participation à l’organisation de la journée Portes ouvertes sur les sciences du langage au CNRS, avec l’ILF et la direction scientifique, siège du CNRS Paris, 26 novembre 2004.
  • Organisation du 7ème colloque de l’Association Internationale pour la Typologie Linguistique, ALT 7, Paris (Ministère de la Recherche), 25-28 septembre 2007.
  • Coorganisation (avec Elsa Oréal) d’un workshop, Le futur dans les langues atlantiques, LLACAN, Villejuif , 19-20 mai 2011.

Diffusion de l'information scientifique et valorisation

  • Animation (rencontres et conférences) sur la linguistique dans le cadre de la "Semaine de la Science" à la Cité des Sciences et de l'Industrie de la Villette, 24 octobre 1999.
  • Interview dans le Numéro Hors série de la revue Sciences Humaines, "Le langage. Origine, nature, diversité" (rubrique Profils de linguistes), décembre 1999.
  • Organisation (avec Michel Charolles) dans le cadre de l'Action Cognitique d'une enquête sur “ langage et sciences cognitives ” : réalisation d’une base de données sur les chercheurs des différentes disciplines travaillant sur langage et cognition (février-septembre 2000).
  • Présentation du projet Sénélangues et de la collaboration avec Sorosoro lors la journée Point d’Etape Sorosoro organisée au musée du quai Branly le 6 octobre 2009. https://www.youtube.com/watch?v=IAnK-dATY5o
  • Interview dans la cadre de l’émission de France-Culture « Tire ta langue », 30 mai 2010, sur les langues africaines : http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-stephane-robert-2010-05-30.html.
  • Interview dans le cadre du dossier spécial « Langues en danger » du journal Soir 3 de la chaîne de télévision France 3, 4 février 2012.
  • Rédaction (avec le Comité de pilotage du consortium) d’une présentation du consortium Corpus Oraux et Multimodaux de la TGIR Corpus (IRCOM) pour le dossier thématique consacré aux consortiums devant être publié par HUMA-NUM sur son site (http://www.huma-num.fr/), novembre 2013.

Contrats

  • Pour la Fédération Typologie et universaux linguistiques (FR2559), contrats signés en commun avec l’Institut de Linguistique Française (FR 2353) : pour le développement d’une base de données sur les langues de France, cf. http://corpusdelaparole.huma-num.fr/
  • 2003, 2004, 2005, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012 : signature de 8 Conventions avec la DGLFLF pour un montant de 126 750 000 euros pour la Fédération Typologie
  • 2006, 2007 et 2008 : signature de 3 marchés « Numérisation » avec le Ministère de la Culture, pour un montant total de 350 000 euros, soit 175 000 euros pour la Fédération Typologie.

Enseignement

  • 1986-1988 : Chargée de cours au Département de recherches linguistiques de l’Université de Paris VII, 1ère année du magistère de linguistique (analyse morphologique, initiation à la syntaxe et à la sémantique, introduction à la théorie de l’énonciation, ).
  • 1989 : Chargée de cours à l’INALCO pour la création d’un enseignement de wolof (phonétique, morphologie et syntaxe du wolof).
  • 1990 et 1991 : Maître de conférences au Département de Français de l’Université Tamkang de Taipei (Taïwan) : cours de laboratoire, phonétique, conversation, grammaire française, étude du français de la presse (niveaux : 1ere, 2eme, 4eme années et maîtrise).
  • 1991-92 : Chargée de cours à l’Institut de Linguistique et Phonétique Générales et Appliquées de l’Université Paris III : séminaire de doctorat de linguistique africaine.
  • 1992-94 : séminaire de doctorat de linguistique africaine à l'ILPGA, cours de linguistique wolof à l'INALCO, initiation à la linguistique générale à l'ENS (Ulm).
  • 1994-2000 : initiation à la linguistique générale à l'ENS (Ulm).
  • 9-13 oct. 2000 : Enseignement dans le cadre de l’Ecole Thématique du CNRS Approches interdisciplinaires dans le domaine des sciences cognitives (Roscoff).
  • 2000-2005 : séminaire de doctorat "Théories linguistiques et cognition" à Paris 7.
  • 2010 : Enseignement dans le cadre de l’école d’été d’Agay (SEDYL, CRLAO, LLACAN), 26-29 juin 2010 : La linguistique cognitive : ouverture et enjeux.
  • 2012 : 8h de tutorat en typologie linguistique pour une étudiante de l’Université de Stanford à Paris (Stanford University Program in Paris), niveau licence.

Direction de thèses et coordination d’habilitations

  • 2004 : Gilles Authier, Description du kryz, langue caucasique parlée en Azerbaïdjan (dialecte d’Alik) ; grammaire et textes de littérature orale », Université Paris 7 (bourse Max Planck institut Leipzig).
  • 2005 ; Loïc-Michel Perrin, Des représentations du temps en wolof Université Paris 7.
  • 2006 : Momar Cissé, Les stratégies interactives et discursives dans les discours satiriques et laudatifs wolof. Essai sur des exemples de ‘parole culturalisée’ : xaxar (discours satirique), bàkk et tagg (discours laudatifs), thèse d’état en codirection, Université Cheikh Anta Diop de Dakar.
  • 2008 : Cleonice Candida Gomes, Le système verbal du Balante (langue atlantique), INALCO cotutelle avec l’université de Sao-Paulo (Brésil), (bourse COFECUB)
  • 2009 : Mbacké Diagne, Description générale du Bayot (langue atlantique du sous-groupe Joola, parlée au Sénégal, INALCO (bourse Fondation Endangered Languages, SOAS Londres).
  • 2011 : El Hadji Dieye, Le système verbal du lehar (langue atlantique du groupe Cangin, parlée au Sénégal), cotutelle INALCO-Université Cheikh Anta Diop de Dakar (bourse AUF).
  • 2011 : Dame Ndao, Description du Pepel (langue atlantique du groupe bak, parlée en Guinée Bissao), cotutelle INALCO-Université Cheikh Anta Diop de Dakar (bourse AUF).
  • 2013 : Sokhna Bao-Diop, Description du Baïnouk, langue minoritaire du Sénégal : analyse phonologique, morphologique et grammaticale, cotutelle INALCO-Université Cheikh Anta Diop de Dakar.


  • 2012 : Evangelia Adamou, Description, typologie et contact de langues : Langues minoritaires des Balkans et du Mexique, dossier pour l’habilitation, INALCO.
  • 2014 (juin) : Alexandre François, Structures et dynamiques des systèmes linguistiques. Documentation, description et comparaison des langues océaniennes, dossier pour l’habilitation, INALCO.

Participation à des jurys de thèse et DEA

DEA

  • Morphosyntaxe de la prédication en gunge Porto-novo (Bénin), Mémoire de DEA présenté par Jacques-Alain Akplogan, sous la direction de E. Bonvini et G. Hérault, Université de Paris 3, juin 1993.
  • Etude linguistique et stylistique d’un hommage posthume wolof psalmodié: Faatu, mémoire de DEA présenté par N’diabou Séga Touré, le 26 juin 1996 à l'Université de Paris III, sous la direction de R. Kaboré.
  • La subordination sans marques segmentales, mémoire de DEA présenté par Alexandre François, le 29 septembre 1997 à l’Université de Paris III, sous la direction de A. Lemaréchal.

Thèses et habilitations

  • Les emprunts linguistiques du wolof à l'arabe (contribution à la lexicologie du wolof), thèse pour le Doctorat présentée par Abdoulaye Dème, le 18 mars 1994 à l'Université René Descartes (Paris V), sous la direction de Louis-Jean Calvet.
  • Etude de quelques particules verbales dans la langue ikwere, thèse pour le Doctorat présentée par Sylvester Osu, le 22 novembre 1995 à l'Université Paris X- Nanterre, sous la direction de J.J. Franckel.
  • Système verbal et énonciation en kabiyé (Togo), thèse pour le Doctorat présentée par Balaïbaou Kassan (épouse Badameli), le 29 mai 1996 à l'Université de Paris III, sous la direction de S. Sauvageot.
  • Aspect, détermination, modalité et diathèse en hawsa, thèse pour le doctorat présentée par M. Bachir Attouman, le 31 octobre 1996 à l’Université de Paris VII, sous la direction de D. Paillard.
  • Le mey, langue ouest-atlantique de Guinée, thèse pour le doctorat d’état pésentée par Mme Rosine Santos, le 22 novembre 1996 à l’Université de Paris III, sous la direction de S. Sauvageot.
  • Sémio-syntaxe comparée du français et du kirundi, thèse pour le doctorat présentée par Mme Marie-Florida Niyongabo, le 29 novembre 1999 à l’Université François Rabelais de Tours, sous la direction de A. Delplanque.
  • Etude contrastive de l’aoriste du grec et des formes verbales par lesquelles il est représenté en français, thèse pour le doctorat présentée par Mme Maria ANTONIOU, le 9 juin 2000 à l’Université de Paris 7, sous la direction de J. Guillemin-Flescher.
  • Les marques de la cohérence textuelle en égyptien ancien, thèse pour le doctorat présentée par Mme Elsa Oréal, le 18 décembre 2000, à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, sous la direction de P. Vernus.
  • Contraintes de structures et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu, thèse pour le doctorat présentée par Alexandre François, le 19 décembre 2001 à l'Université de Paris-IV Sorbonne, sous la direction d’A. Lemaréchal.
  • Pour une linguistique dynamique. Contribution aux études chamito-sémitiques (Dialectologie arabe (Malte, Yémen) et langues couchitiques (afar, bedja). Mémoire d’habilitation présenté par Martine Vanhove, le 17 juin 2002 à l’INALCO.
  • Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions sémantiques en wolof, thèse pour le doctorat présentée par Sylvie Nouguier-Voisin, le 20 décembre 2002 à l'Université Lumière - Lyon 2, sous la direction de D. Creissels.
  • Acquérir une langue : Facteurs langagiers et facteurs cognitifs, Mémoire d’habilitation présenté par Henriëtte Hendricks, le 26 avril 2003, à l’Université de Paris 8.
  • Description du Kryz (langue caucasique du Nord-Est, parlée en Azerbaïdjan, thèse pour le doctorat présentée par Gilles Authier, Université Paris 7 ; inscription décembre 2000 ; soutenue en juin 2004.
  • Approches comportementales et électrophysiologiques du rôle de la prosodie dans la compréhension du langage, thèse pour le doctorat en neurosciences présentée par Cyrille Magne, le 24 janvier 2005 à l’Université Paul Cézanne (Aix-Marseille III), sous la direction de Mireille Besson.
  • Des représentations du temps en wolof, thèse pour le doctorat de linguistique théorique, descriptive et automatique, présentée par Loïc-Michel Perrin, Université Paris 7 – Denis Diderot, inscription décembre 2000 ; soutenue le 17 mai 2005.
  • Les stratégies interactives et discursives dans les discours satiriques et laudatifs wolof. Essai sur des exemples de ‘parole culturalisée’ : xaxar (discours satirique), bàkk et tagg (discours laudatifs), thèse pour le doctorat d’état, présentée par Momar Cissé, Université Cheikh Anta Diop de Dakar (convention avec l’INALCO) ; soutenue le 26 janvier 2006.
  • Concepts, images et symboles : une étude des mots composés dans le corpus poétique vieil-anglais, thèse pour le doctorat, présentée par Margarita De Leon Baez Lacour, Université Paris 4, le 25 janvier 2007, sous la direction de Leo Carruthers.
  • Recherche sur les marques aspectuelles et temporelles dans les organisations narratives, thèse pour le doctorat, présentée par Stéphanie Girault, Université de Caen-Basse Normandie, le 8 décembre 2007, sous la direction d’Anne Lacheret.
  • Modélisation de l’évolution des langues : une approche synergique, thèse pour le doctorat présentée par Serge Gelalian, Université Paris 7, le 7 novembre 2008, sous la direction de Bernard Victorri.
  • Le Bayot, langue Atlantique Nord, groupe bak, sous-groupe jóola , thèse pour le doctorat présentée par Mbacké Diagne, INALCO, 27 mars 2009, sous la direction de Stéphane Robert.
  • Modernisation du wolof: traitement de l'information dans les domaines de la santé, pêche et décentralisation, thèse pour le doctorat présentée par Daouda Mbengue, Université de Caen-Basse Normandie, le 2 octobre 2009, sous la direction de Francis Gandon.
  • L’approximation sémantique entre langage et monde : de l’acquisition normale et pathologique à l’enseignement du lexique, dossier pour l’habilitation à diriger des recherches présentée par Karine Duvignau, Université de Toulouse 2-Le Mirail, le7 décembre 2009 à 14 h (promoteur de l’habilitation, M. J.L. Nespoulous).
  • Morphosyntaxe et sémantique du 'présent': une étude contrastive à partir de corpus oraux. Arabe marocain, berbère tamazight et français (ESLO/LCO), thèse pour le doctorat présentée par Samira Moukrim, Université d’Orléans, le 4 décembre 2010, sous la direction de Gabriel Bergounioux et Lotfi Abouda.
  • El Hadji Dieye, Description d’une langue cangin du Sénégal : le laalaa (léhar) (langue atlantique du groupe Cangin, parlée au Sénégal), thèse en cotutelle Université Cheikh Anta Diop de Dakar / INALCO, inscription décembre 2006, le 1er juillet 2011 à Dakar.
  • Dame Ndao, Phonologie, morphologie et structures syntaxiques du pepel, thèse en cotutelle Université Cheikh Anta Diop de Dakar / INALCO, inscription décembre 2006, le 30 juin 2011 à Dakar.
  • Dérivation et valence en sereer. Variété de Mar Lodj (Sénégal), thèse pour le doctorat présentée par Marie Renaudier, Université de Lyon 2, le 26 septembre 2012, sous la direction de Gérard Philippson.
  • Description, typologie et contact de langues : Langues minoritaires des Balkans et du Mexique, dossier pour l’habilitation à diriger des recherches présenté par Evangelia Adamou, le 2 novembre 2012 à l’INALCO (coordinateur Stéphane Robert).
  • Sokhna Bao-Diop, Description du baynunk, langue minoritaire du Sénégal : analyse phonologique, morphologique et grammaticale, cotutelle Université Cheikh Anta Diop de Dakar / INALCO, inscription décembre 2007- soutenue le 4 mars 2013.
  • Elsa Oréal, Linguistique et philologie de l’égyptien ancien, dossier pour l’habilitation à diriger des recherches présenté le 4 juillet 2013 à l’EPHE.
  • Augustin Ndione, Contribution à une étude de la différence entre la réduplication et la répétition en français et en Wolof, Université François-Rabelais de Tours, co-direction des Professeurs Sylvester Osu et Jean-Michel, le 22 novembre 2013.

Conférences & communications

Conférences

  • 6 juin 2012, exposé ‘Eléments pour une typologie du futur’ à l’atelier 7 du projet Sénélangues (Ndayane, Sénégal, 2-7 décembre 2012)
  • 16 juin 2012, exposé ‘Sur l’objet en wolof’, dans le programme TCA-ISGdu Labex EFL (Axe 3 –GD1).
  • 2 juin 2012, exposé avec Guillaume Segerer ‘Pastilles sur le kerak’ à l’atelier 6 du projet Sénélangues (Lyon, 29 mai-1er juin 2012).
  • 23 novembre 2011, exposé ‘Parfait vs. Accompli’ à l’atelier 5 du projet Sénélangues (Ndayane, Sénégal, 21-25 novembre 2011).
  • 19-20 mai 2011, communication avec Loïc Perrin à l’atelier sur ‘Le futur dans les langues africaines’, LLACAN, Villejuif : Le futur dans les langues atlantiques.
  • 24 mars 2010, conférence dans le cadre de l’Ecole Doctorale Langues et littérature de l’Université Stendhal de Grenoble, Le grand méchant look : l’épaisseur du langage et la construction du sens dans l’énoncé.
  • 27 novembre 2009, conférence à la Journée scientifique du LLACAN (2009), Sénélangues, un projet de linguistique africaine retenu par l’ANR non thématique 2009.
  • 7 février 2009 (avec G. Segerer), conférence au Forum de linguistique de l’Université de Dakar (UCAD), Enjeux et méthodes d’une mission de terrain sur une langue joola : le kerak.
  • 5 décembre 2008, conférence à la Journée scientifique du LLACAN (2008), L’épaisseur du langage et les stratifications du sens.
  • 3 décembre 2008, conférence à l’Institut de Romanistique de l’Université de Tübingen, Polysémie et grammaticalisation en synchronie : vers un modèle intégratif d'analyse (sémantique, syntaxe et typologie).
  • 26 novembre 2008, conférence à l’Institut für Sprachwissenschaft de l’Université de Münster, Polysemy, grammaticalization and fractal functioning.
  • 18 septembre 2008, conférence au département de linguistique de l’Universtié de Sao-Paulo, Transitivity in French in the light of electrophysiology and cognitive linguistics : A case study.
  • 31 mars 2008, conférence au séminaire de master 2 de linguistique, Université Paris X Nanterre, Les enjeux de la diversité linguistique pour la sémantique et l’intérêt de la typologie.
  • 25 mars 2008, conférence à l’ENS-LSH, Lyon, Les enjeux de la diversité linguistique et l’intérêt de la typologie.
  • 30 novembre 2007, conférence à la Journée scientifique du LLACAN (2008), L’imagerie cérébrale au service de la linguistique : la transitivité en français à l’épreuve des potentiels évoqués.
  • 9 novembre 2007, conférence à la Table-ronde « Les catégories verbales » du séminaire du Centre de Linguistique de l’INALCO : « Temps et énonciation : à propos de l’aoriste du wolof ».
  • 26 mars 2007, conférence au séminaire de master 2 de linguistique, Université Paris X Nanterre, Introduction aux grammaires cognitives.
  • 22 janvier 2007, conférence dans le cadre du séminaire de linguistique inter-département de l’Université d’Erlangen (Allemagne), Polysemy, grammaticalization and fractal functioning.
  • 9 octobre 2006, conférence dans le cadre du séminaire de master 2 de linguistique, Université Paris X, Le grand méchant look : l’épaisseur du langage et la construction du sens dans l’énoncé.
  • 18 mai 2006, exposé au séminaire « Dépendance inter-propositionnelle » de la Fédération Typologie et universaux , Sémantique de la parataxe en wolof.
  • 11 mai 2006, conférence invitée au Département d’études romanes de l’Université de Regensburg, L’épaisseur du langage et la construction du sens dans l’énoncé.
  • 10 mai 2006, conférence invitée au séminaire de linguistique de l’Université Ludwig-Maximilian de Munich, Polysemy, grammaticalization and fractal functioning.
  • 9 mai 2006, conférence invitée au Département de sciences du langage et littérature de l’Université de Bayreuth, Polysemy, grammaticalization and fractal functioning.
  • 8 mai 2006, conférence invitée au Département de Philologie romane de l’Université d’Erlangen, L’épaisseur du langage et la construction du sens dans l’énoncé.
  • 7 février 2006 conférence au séminaire du Laboratoire Dynamique du langage, Lyon : Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation.
  • 25 janvier 2006, conférence au département de linguistique de l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar : Vers une analyse des morphèmes transcatégoriels.
  • 3 avril 2004, conférence au séminaire du laboratoire FORELL de l’Université de Poitiers : La grammaire fractale : apport de la théorie de l’énonciation et des grammaires cognitives dans l’analyse des marqueurs transcatégoriels.
  • 17 novembre 2003, conférence au séminaire de l’UMR 7593 (Laboratoire « Personnalité et Conduites adaptatives », service de psychiatrie, R. Jouvent) de la Salpêtrière : Linguistique : le retour de la subjectivité et la dynamique du sens.
  • 23 juin 2003, conférence au séminaire de l’UMR 7593 (Laboratoire « Personnalité et Conduites adaptatives », service de psychiatrie, R. Jouvent) de la Salpêtrière : La linguistique au défi de la cognition.
  • 24 avril 2003, en collaboration avec Jean-Léopold Diouf, conférence dans le cadre de l’Atelier “ Parties du discours mineures : idéophones, onomatopées, interjections ” (programme 3 de la Fédération Typologie et universaux linguistiques) : Les idéophones en wolof : étude préliminaire.
  • 11 décembre 2002, communication lors de la table-ronde “ Les modèles temporels en linguistique ” organisée par. J. Fontanille dans le cadre du Séminaire Inter-sémiotique “ Temps et discours ” (Paris IUF, 11 décembre 2002) : Formes et figures du temps en wolof : vers un modèle dynamique.
  • 21 janvier 2002, conférence au séminaire d’Histoire et d’épistémologie des sciences du langage, Université Paris 7, Temps et verbe dans les langues africaines : l’exemple du wolof.
  • Décembre 2002, communication sur les contraintes linguistiques dans l’expression de l’espace, dans le cadre de l’Atelier Espace du Réseau de sciences cognitives d’Ile-de-France.
  • 21 juin 2001, conférence invitée au département d’études romanes de l’Université de Cologne : Introduction à la sémantique cognitive.
  • 25 mai 2000, conférence lors des Ateliers de linguistique Berkeley / Charles V (25-26 Mai 2000), Paris 7, “ When aspect meets syntax: aorist in Wolof and situational dependency ”.
  • 6 décembre 2000, conférence à l’ITEM, “ Un point de vue linguistique sur les débats actuels dans les sciences cognitives : quelques repères et questions ”.
  • 21 juin 1999, conférence dans le cadre du GDR "Diversité et évolution des langues: enjeux cognitifs": L'espace dans les langues africaines: de l'espace déictique à l'espace syntaxique.
  • 4 mai 1998, conférence dans le cadre du GDR “ Langage et connexionisme ” (B. Laks), Grammaires cognitives et théorie de l’énonciation : convergences, malentendus et enjeux cognitifs.
  • 19 juin 1998, conférence à l’Université de Paris III, Centre de linguistique française (séminaire sur le présent de Pierre Le Goffic), L’expression du présent en wolof.
  • 16 juin 1998 :, conférence dans le cadre du séminaire préparatoire au Colloque sur les langages scientifiques (prévu les 4 et 5 décembre 1998), Maison Rhône-Alpes des Sciences de l’homme - Université Joseph Fourier, Grenoble, Réflexions sur les représentations véhiculées par les langues : facteurs de variation et mécanismes de stabilisation dans le langage.
  • 12 mai 1997, conférence à l’Université de Californie à San-Diego : Grammaticalization as a fractal property of language.
  • 17 mars 1997 Conférence à l’Université de Californie à Berkeley : Outline on the “ Theory of Enunciation ” (Mental Spaces and enunciation).
  • 5 juin 1996, conférence à l’INALCO : Le système aspectuel du wolof (les trois modes de construction de l’accompli.
  • 18 mars 1996 conférence devant l’équipe “Dynamique du langage” de l’Université Lyon 2 : “Puisque” et “le dos” en wolof : réflexions sur la polysémie et les marqueurs transcatégoriels.
  • 15 novembre 1994 conférence au Collège de France dans le cadre du séminaire de Claude Hagège : L'Aoriste du wolof (Sénégal) et la notion de répérage.
  • mai 1993, communication au séminaire de linguistique japonaise de l'EHESS : la liaison causale en wolof : ndax et ginnaaw.
  • avril 1993, communication au séminaire de l'URA 1028 de l'Université Paris 7, "Invariants langagiers" : Réflexions sur l'aoristique à partir de l'aoriste du wolof.
  • juin 1992, communication à la Société de Linguistique de Paris : Vers un modèle d'analyse de l'emphase.

Communications à des colloques (depuis 1992)

  • 18-21 septembre 2013, communication au 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, SLE 13, Université de Split (Croatie), Interrogation in Wolof : two strategies and a puzzle for wh-question words.
  • 19-20 octobre 2012, communication au workshop international organisé par le programme Mise en relief et mise en retraitde la Fédération Typologie et Universaux Linguistiques (CNRS, Villejuif), Foregrounding and backgrounding in the Wolof verb system.
  • 29 août-1er septembre 2012, communication au 12eme colloque de la Societas Linguistica Europaea SLE 2012, organisé par le département de linguistique de l’Université de Stockholm (Suède), From temporal vagueness to syntactic and pragmatic dependency : the case of null tense (or aorist).
  • 12-14 octobre 2011, communication au workshop international “Finiteness and nominalization” organisé par le PICS 4704 ‘Complexité syntaxique et diversité typologique’ CRNS/Université de Sonora (Claudine Chamoreau), Paris INALCO, The various uses of the Null tense in Wolof : scalarity in connectivity and dependency.
  • 11-16 juillet 2011, communication au 11ème colloque ICLC (International Cognitive Linguistics Conference), Xian (Chine), Semantic layering and the depth dimension of language.
  • 24-27 mai 2011, communication au colloque international, 'Cognitive Linguistics and Typology : Language diversity, variation and change'., 4eme colloque de l’Assocation Française de Linguistique Cognitive (AFLICO 4), Université de Lyon 2, Lyon : From space to syntax : the grammaticalization of deictic suffixes in Wolof.
  • 11-13 novembre 2010, communication au colloque International conference on Grammar and (Inter)subjectification, Académie des sciences, Bruxelles : The rise of subjective meaning of aspectual and temporal morphemes. The example of Wolof.28-31 octobre 2010, communication au colloque « Rethinking synonymy : semantic sameness and similarity in languages and their description », organisé par la Linguistic association of Filnland (SKY), Helsinki : Synonymy as a usefull linguistic pipe dream.
  • 6-9 mai 2010, communication (poster) lors de la conférence DuCog II (second Dubrovnik conference on cognitive science) organisée par le Center for advanced studies Dubrovnik-University of Zagreb : On the interaction of syntax and semantics : an ERP study.
  • 10 mars 2010 : communication invitée lors de la Journée d’étude «Temporalité » organisée par l’équipe LLL-Tours, Le temps dans les langues africaines ; l’exemple du système verbal du wolof.
  • 27-29 mai 2009, conférencière invitée (plenary speaker) au 3ème colloque de l’AFLICO (Association Française de Linguistique Cognitive) : Grammars in Constructions, Université Paris Ouest-Nanterre La Défense, Construction grammars and Brain Imaging : an ongoing story.
  • 22-24 avril 2009, communication au colloque « Temps et espace ou interprétations spatiales, interprétations temporelles », Institut Supérieur des langues de Gabès / Université d’Orléans (RSP5), Gabès, Du temps à la subjectivité : valeurs modales et argumentatives du système verbal du wolof.
  • 19-21 juillet 2008, communication au colloque « Brussels conference on Utterance Interpretation and Cognitive Models II», Université Libre de Bruxelles, Bruxelles, From units to utterance : nonlinear processes in the construction of utterance’s meaning.
  • 2-4 octobre 2007, communication au colloque « Le temps sous tous ses aspects », Cerisy, Le temps dans les langues africaines : l’exemple du système du wolof.
  • 25-28 septembre 2007, communication (en colloboration avec E. Adamou et al.) au « 7ème colloque de l’Association Internationale pour la Typologie Linguistique » (ALT 7), Paris Ministère de la Recherche, Exploring Prosodic Parameters for a Typology of Conditional and Temporal Clauses.
  • 15-20 juillet 2007, communication au 10ème colloque ICLC (International Cognitive Linguistics Conference), Cracovie (Pologne), Aspect and subjectification : the rise of modal values of aspectual morphemes in Wolof.
  • 26 Mai 2007, communication à la journée thématique "La métaphore de la mosaïque dans le monde vivant et ses multiples facettes", organisée par Michel Morange et Georges Chapouthier à l’Institut d'Histoire et de Philosophie des Sciences et des Techniques, Paris, La mosaïque du langage.
  • 10-12 mai 2007, communication au 2eme colloque AFLICO (Association Française de Linguistique Cognitive), Université Lille 3, De la forme schématique à la grammaire fractale : analyse des phénomènes de grammaticalisation en synchronie.
  • 17-18 février 2007, Keynote-speaker au workshop “The Atlantic branch of Niger-Congo : Genetic or typological unit?”, Université de Hambourg, Focus in Atlantic languages.
  • 11-13 janvier 2007, communication au colloque « La notion de prise en charge en linguistique / The notion of commitment in linguistics », Université d’Anvers, Les effets de l’absence de prise en charge : l’aoriste du wolof.
  • 14-17 septembre 2006, communication au colloque « Syntax of the World’s languages 2 », Université de Lancaster (Grande-Bretagne), Morphosyntax of ideophones in Wolof.
  • 3-6 juin 2006, conférencière invitée au colloque « Communication et société chez les wolof », Fondation Volkswagen / Université Gaston Berger de Saint-Louis (Sénégal), Grammaire et argumentation : quelques ressources du système verbal du wolof.
  • 8 février 2006, communication lors de la journée d’étude sur “Les langues atlantiques” à l’Université de Lyon 2, La focalisation dans les langues atlantiques.
  • Novembre 2005, communication au Workshop « Linguistic Diversity » co-organisé par le CNRS et l’IRCHSS (Irish Research Council for the Humanities and Social Sciences), University College Cork (Irlande), 3-4 novembre 2005 : The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory.
  • Octobre 2005, communication au colloque « L’aspect un état des lieux », Fédération Typologie et universaux linguistiques, Villejuif 10-11 octobre 2005, Liens entre aspect et modalité : l’exemple du wolof.
  • Octobre 2005, conférencière invitée au colloque international « Focus in African Languages », Zentrum fuer Allgemeine Sprachwissenschaft et Humboldt University, Berlin, 6-8 Octobre 2005, Focus and information structure : reflections from Atlantic languages.
  • Juin 2005, communication au colloque « Antoine Culioli, un homme dans le langage. Originalité, diversité, ouverture », Centre culturel international de Cerisy-la-salle, 8-12 juin, Du rôle et des limites de la forme schématique.
  • Août 2004, communication au colloque « Syntax of the World Languages », Max Planck Institut / Université de Leipzig 5-8 août 2004, Null tense and situational dependency.
  • Juin 2004, communication comme conférencière invitée au Colloque annuel du Programme LIPP (Linguistik Internationales Promotions-Programm) de l’Université Ludwig-Maximilian de Munich., « Sprache und Wissen », 2 juillet 2004, On the Plasticity of Linguistic Categories and Knowledge during Speech Production.
  • mai 2003, communication lors du colloque international “ Linguistic Diversity and Language Theories ”, University of Colorado at Boulder (USA), May 14-17 2003, The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory.
  • mars 2003, en collaboration avec Annie Rialland, communication au colloque international “ Interfaces prosodiques ”/ “ Prosodic Interfaces ”, Nantes 27-29 mars 2003, Morphosyntaxe et intonation en Wolof : la cohérence d’un système.
  • janvier 2003, en collaboration avec Annie Rialland, communication lors de la journée scientifique de la SLP “ Fonctions et moyens d’expression de la focalisaton à travers les langues ”, 18 janvier 2003 : Intonation et focalisation en wolof : économie d’un système.
  • décembre 2002, communication lors du “ Colloque de clôture de l’ACI Cognitique ” du MENESR, Sorbonne, Paris, 6-7 décembre 2002 : Bilan des appels d’offre sur le langage.
  • juin 2002, communication au Colloque Chronos 2002, Université de Groningen (Pays-Bas), 19-21 juin 2002 : Null tense and situational dependency : from verb to discourse.
  • juillet 2001, (en collaboration avec M. Besson et M. Charolles), communication à la 7th ICLC (International Cognitive Linguistics Conference 2001), à l’Université de Californie à Santa-Barbara (USA), 22-27 juillet : Do Syntactic Constructions Have a Meaning ? An Electrophysiological Study of Semantic and Syntactic Incongruities’ Processing.
  • juillet 2001, communication comme conférencier invité au congrès EPIC XIII (Evoked Potentials International Conference), dans le cadre du Symposium “ Language and other cognitive functions ”, Université Paris 5, 9-13 juillet 2001 : Language specificity : views from different linguistic theories.
  • octobre 2000, communication comme conférencier invité au colloque international “ Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs -Théories et applications ”, Université de Tromsø, Tromsø (Norvège), 26-28 octobre : Réflexions sur la dynamique du sens : vers un modèle d'articulation entre langage et pensée.
  • avril 2000, communication lors de la Third Annual High Desert Linguistics Society Conference, University of New Mexico, Albuquerque (USA), April 7-9 : When aspect meets syntax : aorist in Wolof and situational dependency.
  • juillet 1999, communication sous forme de poster lors de la 5th ICLC'99 (International Cognitive Linguistics Conference, colloque biennal de l'ICLA) à l'Université de Stockholm (du 10 au 16 juillet 1999) : From thought to language : speech production as dimensional conversion.
  • juin 1999, communication lors du Symposium international "New Reflection on Grammaticalization", Potsdam University 17-19 juin 1999, Synchronic grammaticalization and fractal grammar.
  • septembre 1997, communication (en collaboration avec Annie Rialland) lors du Workshop of the European Speech Communication Association “Intonation: Theory, Models and Applications“ (Athènes, Grèce) : Morphosyntax and intonation in Wolof: coherence of a system.
  • juillet 1997, communication (en collaboration avec Annie Rialland) lors de la 28ème Annual Conference on African Linguistics (Cornell University, USA): Le système intonatif du wolof.
  • juillet 1997, communication lors du 16ème Congrès International des Linguistes, (Paris) : Liens entre espace déictique, espace syntaxique et prédication : l’exemple des indices spatiaux du wolof.
  • février 1997, communication lors du 23th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Special Session on Syntax and Semantics in African Languages, (UCBerkeley, USA), Berkeley : From body to argumentation: grammaticalization as a fractal property of language (the case of Wolof ginnaaw).
  • septembre 1996, communication lors de la 26ème Conference on African Languages and Linguistics, Rijuniversiteit de Leiden (Pays-Bas): Propositions relatives et détermination spatiale en wolof.
  • mars 1995, communication lors de la 26ème Annual Conference on African Linguistics (UCLA Los Angeles) : The zero aspect in Wolof and situational dependency.
  • décembre 1994, communication lors de la journée scientifique sur l’Actualisation organisée par l’association Conscila (Confrontations en sciences du langage) à Paris : Quelques réflexions sur la notion de repérage dans le traitement de la variation contextuelle.
  • octobre 1994 communication lors du colloque international Dépendance et intégration syntaxique, organisé par l'Université Michel de Montaigne à Bordeaux, 5-8 octobre 1994: Dépendance et valeurs interpropositionnelles de diverses conjugaisons du wolof.
  • septembre 1994 communication lors du colloque Terrain et théorie en linguistique organisé par la section 34 du Comité National du CNRS, à Paris, les 27-28 septembre 1994: De la polysémie à la diversité des langues : sur les enjeux de la linguistique de terrain.
  • septembre 1993, communication au 23ème Colloquium on African Languages and Linguistics organisé par la Rijuniversiteit de Leiden (Pays-Bas) : Liens entre temps aspect et modalité en wolof.
  • mars 1993, communication au colloque The status of the 'subject' in linguistic theory organisé par l'Institut d'Etudes Romanes de l'Université de Londres : Liens entre temps et modalité : aperçu sur le rôle du sujet énonciateur.
  • décembre 1992, communication lors du colloque Langues et langages à l'Ecole Normale Supérieure (en collaboration avec Denis Paillard) : Langues diverses, langues singulières.

Publications

Articles et chapitres d’ouvrages

  • à paraître (version révisée décembre 2013). Pozdniakov Konstantin & Stéphane Robert. Les classes nominales en wolof : fonctionnalités et singularités d’un système restreint. In Denis Creissels & Konstantin Pozdniakov (éds), Les classes nominales dans les langues atlantiques. Köln : Rüdiger Köppe Verlag (62 pages).
  • à paraître (revised version november 2012). Content question words and noun class markers in Wolof: reconstructing a puzzle. In B. Koehler (ed.), Form and function of interrogative sentences in African languages. Frankfurter Afrikanistische Blätter (Frankfurt African Studies Bulletin), Köln : Rüdiger Köppe Verlag. (21p.).
  • à paraître (revised version december 2012). Tense and aspect in the Wolof verb system. In Zlatka Guentcheva (ed), Aspectuality and temporality : theoretical and empirical issues. Amsterdam : John Benjamins (44 p.).
  • 2014 (accepted 2012), Magne Cyrille, Mireille Besson& Stéphane Robert, Context influences the processing of verb transitivity in French sentences: more evidence for semantic-syntax interactions, Language and Cognition 6/2 : 1-36.
  • 2011 (remis 2002). Le wolof. In Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil & Alain Peyraube (sous la dir.), Dictionnaire des langues. Paris : Quadrige/ P.U.F : 23-30.
  • 2010, Clause chaining and conjugations in Wolof: a typology of parataxis and its semantics, In I.Bril (ed), Clause hierarchy and clause linking: syntax and pragmatics [Studies in Language Companion Series 121]. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins: 469-498.
  • 2010. Focus in Atlantic languages. In Ines Fiedler and Anne Schwarz (eds), The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa. Typological Studies in Language 91. Amsterdam: John Benjamins: 233-260.
  • 2008, Words and their meanings: principles of variation and stabilization. In Martine Vanhove (ed), From polysemy to semantic change: towards a typology of lexical semantic associations, Studies in Language Companion Series 106. Amsterdam: John Benjamins, 55-92.
  • 2006. Deictic space in Wolof: discourse, syntax and the importance of absence”. In Maya Hickmann and Stéphane Robert (eds), Space in languages: linguistic systems and cognitive categories, Typological Studies in Language 66.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 155-174.
  • 2006, Maya Hickmann and Stéphane Robert. Introduction. Space, language, and cognition : Some new challenges. In : M. Hickmann, S. Robert (Eds.) Space in languages : Linguistic systems and cognitive categories. Typological Studies in Language 66. Amsterdam: J. Benjamins, 1-15.
  • Mai 2006. Stéphane Robert et Georges Chapouthier. La mosaïque du langage / The mosaic of language. Marges linguistiques 11, http://www.marges-linguistiques.com.
  • 2004. The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory: fractal grammar and transcategorial functioning. In Zygmunt Frajzyngier, Adam Hodges and David S. Rood eds., Linguistic Diversity and Language Theories [Studies in language companion series 72]. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 119-142.
  • 2004. À la recherche du sens grammatical : contribution à une méthode d’enquête. In Pascal Boyeldieu & Pierre Nougayrol (éds), Langues et cultures : terrains d’Afrique, Hommage à France Cloarec-Heiss, (Collection Afrique et Langage n°7). Louvain-Paris : Peeters, 65-76.
  • 2003. Wolof. In W. Frawley (ed), Oxford International Encyclopedia of Linguistics, Languages of the World (B. Comrie ed.). Oxford: Oxford Univervesity Press 7 pages.
  • 2003. Vers une typologie de la transcatégorialité. In S. Robert (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Collection Afrique et Langage n°5. Louvain : Peeters, 255-270.
  • 2003, « Polygrammaticalisation, grammaire fractale et propriétés d'échelle » ; in S. Robert (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, , transcatégorialité et échelles syntaxiques, Collection Afrique et Langage n°5. Louvain : Peeters, 85-120.
  • 2003. Introduction : de la grammaticalisation à la transcatégorialité. In S. Robert (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Collection Afrique et Langage n°5. Louvain : Peeters, 1-9.
  • 2003, en collaboration avec Annie Rialland, « Intonation et focalisation en wolof : économie d’un système », in J. François & A. Lacheret (éds.), Fonctions et moyens d¹expréssion de la focalisation à travers les langues, Collection Mémoires de la Société de linguistique de Paris XIII, Editions Peeters, Louvain, 161-185.
  • 2003. Annie Rialland et Stéphane Robert. Morphosyntaxe et intonation en Wolof : la cohérence d'un système. In Proceedings of Prosodic Interfaces IP2003, Nantes 27-29 mars, 173-177.
  • 2003. L’épaisseur du langage et la linéarité de l’énoncé : vers un modèle énonciatif de production. In Aboubakar Ouattara (éd.), Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs -Théories et applications [coll. HDL]. Paris/Gap : Ophrys, 255-274.
  • 2002. Magne C., Besson M., Robert S. & Charolles M. Semantic and syntax : a combined ERPS and FMRI approach. 8th International Conference on Functional Mapping of the Human Brain, Sendai, Japan (June 2002). NeuroImage 16 (2) (published abstract).
  • 2002. Modèles linguistiques de production. In M. Fayol (éd), Traité des Sciences Cognitives, volume “ Production du langage ”. Paris : Hermès, 66-86.
  • 2001. Besson M., Magne C., Robert S. & Charolles M. Semantics and Syntax : an ERPS study, 8th Annual Meeting of the Neuroscience Society, New York, USA, March 20001. Journal of Cognitive Neuroscience, Supplement (published abstract).
  • 2001. Annie Rialland and Stéphane Robert. The intonation system of Wolof. Linguistics 39-5, 893-939.
  • 2000. Mireille Besson et Stéphane Robert.“ Musique et langage : une même origine?. La Recherche (novembre 2000), numéro spécial sur L’origine de l’art.
  • 2000. Le verbe wolof ou la grammaticalisation du focus. In B. Caron (ed), Topicalisation et focalisation dans les langues africaines [Coll. Afrique et Langage]. Louvain: Peeters, 229-267.
  • 1999. Grammaire fractale et sémantique transcatégorielle: entre syntaxe et lexique. Langages 136 (décembre), numéro consacré à la “ Sémantique lexicale et grammaticale ” coordonné par Y. Mathieu, 106-123.
  • 1999. Cognitive invariants and linguistic variability: from units to utterance. In Catherine Fuchs and Stéphane Robert eds, Language Diversity and Cognitive Representations [coll. Human Cognitive Processings 3]. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins (English revised edition), 21-35.
  • 1998. Denis Creissels et Stéphane Robert, Morphologie verbale et organisation discursive de l'énoncé : l’exemple du tswana et du wolof. Faits de langues 11-12, "Les langues d'Afrique subsaharienne", 161-178.
  • 1998. Espace déictique, espace syntaxique et prédication : les indices spatiaux du wolof. In B. Caron (ed), Proceedings of the 16th International Congress of Linguists, Paris 1997, CD Rom. CNRS-LLACAN Meudon / Amsterdam, Elsevier.
  • 1997. Annie Rialland et Stéphane Robert. Morphosyntax and intonation in Wolof: coherence of a system. In A. Botinis, G. Kouroupetroglou and G. Carayiannis eds, Intonation: Theory, Models and Applications (Proceedings of an European Speech Communication Association Workshop, September 18-20, Athens). Athens, ESCA and University of Athens, 289-292.
  • 1997. From body to argumentation: grammaticalization as a fractal property of language (the case of Wolof ginnaaw). Berkeley Linguistics Society, Proceedings of the 23rd Annual Meeting (14-16 février 1997), Special Session on Syntax and Semantics in African Languages, BLS 23S: 116-127.
  • 1997. Variations des représentations linguistiques : des unités à l’énoncé ”, in Catherine Fuchs et Stéphane Robert éds, Diversité des langues et représentations cognitives, Paris/Gap, Ophrys , 25-39.
  • 1996, “ Aspect zéro et dépendance situationnelle: l’exemple du wolof. In Claude Müller (éd), Dépendance et intégration syntaxique (subordination, coordination, connexion) [Linguistische Arbeiten n° 351]. Tübingen: Niemeyer, 153-161.
  • 1995. Denis Paillard et Stéphane Robert. Langues diverses, langues singulières. In Stéphane Robert éd., Langage et Sciences humaines: Propos croisés. Actes du colloque en hommage à Antoine Culioli (Ecole Normale Supérieure, Paris, 11-12-1992) [coll. Sciences pour la communication 46]. Bern : Peter Lang, , 117-143.
  • 1995. Aoristique et subordination : liens entre aspect et prédication. In (sous la direction de) J.J. Franckel, J. Bouscaren & S. Robert, Langues et langage. Problèmes et raisonnements en linguistique (Mélanges offerts à Antoine Culioli). Paris : P.U.F, 373-389.
  • 1994. Sur le rôle du sujet parlant dans la construction du sens : liens entre temps, aspect et modalité. In Marina Yaguello ed., Subjecthood and Subjectivity. Paris : Ophrys, 209-230.
  • 1993. Structure et sémantique de la focalisation. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, n° LXXXVIII : 25-47.
  • 1990. Aperçu sur la négation en wolof. Linguistique africaine n°4 [Documents de travail sur la négation] : 167-180.
  • 1990. Puisque et le dos en wolof, tempête dans le signifié. Le Gré des langues n°1 : 82-92.
  • 1986. Etat résultant, aspect et modalité; dans le paradigme dit ‘énonciatif’ en wolof. Aspect, modalité, Collection ERA 642, DRL, Université Paris 7, Paris : 121-153.
  • 1986. Le wolof, un exemple d’expression morphologique de l’emphase. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris LXXXI : 319-341.
  • (accepté en comité de lecture en 1984 et paru en 1993) Socrate-la-torpille : remarques sur l’interrogation chez Platon. Revue sénégalaise de philosophie n°17, Dakar, 45-53.

Thèses

  • 1996, Réflexions sur la dynamique du sens et la structuration des énoncés, Habilitation à diriger des recherches, Université de Paris 7, UFR de Linguistique.
  • 1989, Système verbal et énonciation en wolof, thèse de doctorat sous la direction d’Antoine Culuili (spécialité : linguistique théorique et formelle), Université Paris 7.

Ouvrages

  • 1991, Une approche énonciative du système verbal : le cas du wolof, Paris, Editions du CNRS, collection Sciences du langage, 354 pages.

Ouvrages édités

  • 2006, M. Hickmann & S. Robert (eds), Space in languages : linguistic systems and cognitive categories, Typological Studies in Language 66, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 361 pages.
  • 2003, S. Robert (éd.), Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation: Polysémie, transcatégorialité et échelles syntaxiques, Collection Afrique et Langage n°5, Louvain, Editions Peeters, 284 p.
  • 1999, Catherine Fuchs and Stéphane Robert eds, Language Diversity and Cognitive Representations, Human Cognitive Processings 3, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins (English revised edition), 229 p.
  • 1997, Catherine Fuchs et Stéphane Robert éds, Diversité des langues et représentations cognitives, Paris/Gap, Ophrys, 283 p.
  • 1995, S. Robert (éd.), Langage et Sciences humaines: Propos croisés. Bern, Peter Lang, coll. Sciences pour la communication 46, 160 p.
  • 1995, Sous la direction de J.J. Franckel et J. Bouscaren, S. Robert, Langues et langage. Problèmes et raisonnements en linguistique (Mélanges offerts à Antoine Culioli), Paris, P.U.F, 582 p.

Traduction

  • Kamara Laay, 2007, Goneg nit kunuul gi - L'enfant noir, version wolof, traduit du français au wolof par Jean-Léopod Diouf et Stéphane Robert, Paris : L'Harmattan (164 pages).

Préface

  • Jürgen Lang, 2009 Les langues des autres dans la créolisation. Théorie et exemplification par le créole d’empreinte wolof à l’île Santiago du CapVert. Tübingen : Günter Narr Verlag.

Production multimédia

  • Coresponsable de la réalisation d’une base de données (1 tera octet) et d’un site web sur les langues de France « Corpus de la parole », accords CNRS-Ministère de la Culture (Délégation Générale à la Langue Française et aux langues de France) : http://corpusdelaparole.huma-num.fr/.
  • Coresponsable de la création d’un wiki et de son site web sur les corpus oraux et multimodaux dans le cadre du Consortium IRCOM : http://ircom.huma-num.fr/.
  • Responsable du volet « documentation video de langues en danger du Sénégal » dans le cadre du projet ANR Sénélangues, en partenariat avec l’association Sorosoro. Vidéos (avec sous-titrages en français) réalisées dans le cadre du projet ANR Sénélangues sous la responsabilité de S. Robert (conseiller scientifique): cf. http://senelangues.tge-adonis.fr/films.html
    - 2011 15 vidéos sur le baynunk-guñaamolo (linguiste : S. Bao-Diop)
    - 2012, 7 vidéos sur le mënik (linguiste Adjaratou Oumar Sall)
    - 2013-4, 8 vidéos sur le laalaa (linguiste El Hadji Dièye), avec le service audio-visuel de l’UPS 2259 de Villejuif
    - 2013-4, 8 vidéos sur le basari (linguiste Loïc-Michel Perrin) avec le service audio-visuel de l’UPS 2259 de Villejuif
    - 2012-2014, trois vidéos sur contribution au tournage et au montage de plusieurs films sur le créole casamançais (linguiste Noël-Bernard Biagui) dans le cadre d’une convention entre CNRS-Image, ANR Sénélangues et SA Production (Stéphane Aubouard).