Catégorie : Vie du Llacan

Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!

Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!
Travaux du Llacan : il n’y a plus qu’à ranger!

Un dernier petit reportage photo, maintenant que les peintres sont repartis. Il ne reste plus qu’à se retrousser les manches pour remettre en place les derniers meubles (on parle quand même de 6 pièces du Llacan, c’est pas rien), et redonner un visage humain à la salle de réunion, aux couloirs… c’est maintenant plus que jamais que, pour ceux qui peuvent faire un petit saut au Llacan, nous aurons besoin d’aide (et ce dès ce mardi après-midi!). L’objectif est que quand le confinement sera terminé, on reviendra, tous, dans un labo tout propre et bien rangé. Pour se remettre le moral à l’endroit.

Lire plus

Arrivées départs – ça bouge au Llacan !

Cet automne, le mercato du Llacan nous annonce des arrivées et départs. Eh oui, ça bouge au Llacan! Nous accueillons dès ce mois-ci, comme prévu, Louise ESHER qui nous a rejoints au 1er octobre et sera présente régulièrement au labo dès que les travaux le permettront. Bienvenue donc à Louise! A l’inverse, Elsa OREAL nous quitte, appelée à développer de nouveaux projets, moins linguistiques et plus tournés vers l’égyptologie, au sein de l’équipe d’Aoroc. Bien sûr Elsa ne veut pas quitter le LLACAN sans célébrer, avec nous tous, « ces belles années passées dans un environnement rare et précieux, en tant qu’équipe de travail mais aussi comme groupe amical ». Espérons que la période nous permettra bien vite de célébrer physiquement ensemble l’arrivée de Louise, le nouveau tournant professionnel d’Elsa, sans oublier les HDR de Mark et Tanya.

Lire plus

Séminaire du Llacan – c’est la reprise

Comme prévu, le mois d’octobre est celui de la reprise de notre séminaire.

MODALITÉS :
  • ATTENTION : jusqu’à nouvel ordre et compte-tenu de la situation sanitaire, il se tiendra sur Skype, où vous vous rendrez sur notre lien de réunion habituel.
  • le séminaire, hebdomadaire, alternera séances « techniques » et séances « scientifiques ».
  • HORAIRES :  10H-11H chaque mercredi. L’objectif est de ne pas dépasser une heure de temps discussions incluses.
LES PREMIÈRES SÉANCES:

14 octobre [séminaire scientifique] : « A propos des séries de pronoms clitiques hybrides berbère-arabe en tasahlit » par Massinissa Garaoun, doctorant EPHE sous la direction d’Amina.
Résumé : Le tasahlit est une langue berbère septentrionale pratiquée par environs 200 000 locuteurs dans la Kabylie des Babors  (Nord-Est de l’Algérie). Dans ce massif montagneux de la Kabylie orientale, cette langue est en contact avec l’arabe depuis plus d’un millénaire, ce qui a engendré des changements importants notamment au niveau morphosyntaxique. Je m’intéresserai ici à décrire des séries de pronoms clitiques « hybrides » – puisque composés d’éléments à la fois d’éléments phonétiques berbères et arabes -, attestées parmi trois parlers tasahlit. Cette description m’amènera à questionner le processus au moyen duquel une langue en situation de contact intense peut être amenée à produire des formes grammaticales hybrides « système d’origine/emprunté ».

Interventions à venir : Paulette le 28 octobre (sous réserve) « la coordination au niveau du syntagme et de l’énoncé, problème de terminologie », et Yvonne le 18 novembre « Naming constructions in Kambaata ». N’hésitez pas à vous proposer!

21 octobre [séminaire technique] : reprise sous forme de « café des informaticiens » pour la première séance : état des lieux des besoins, discussions autour des modalités de mise à jour des connaissances dans la période, définition collective du programme à venir en fonction de la demande.

Interventions déjà prévues : les séances du 25 novembre et du 9 décembre seront consacrées à une présentation du matériel de terrain actuel disponible au Llacan chez Christian et Tahar.

Lire plus

Le Llacan se refait une beauté!

Eh oui, branle bas de combat, depuis la fin septembre, les bureaux du Llacan se refont une beauté (en même temps, elles avaient 20 ans, nos peintures) : ponçage, rebouchage, couches de peinture, dépose des moquettes remplacées par un sol plus sain ; mais avant ça, rangement de nos petites affaires, débarrassage des pièces, gros gros ménage en perspective pour les collègues… eh bien mes amis, pour les courageux qui restent sur place, c’est un sacré bazar, et c’est rien que de le dire ! Alors grâce à Magali qui a joué les photographes reporters, nous avons décidé de vous livrer un petit aperçu en images de la première phase des travaux. On espère que ça motivera les collègues à venir faire encore mieux pour les semaines qui viennent! Fin prévue : 31 octobre, et pour l’instant nous n’avons même pas encore une semaine de retard, et comme on le sait, dans le bâtiment, c’est une performance à saluer!

Lire plus

Sékou Coulibaly soutient sa thèse le 2 octobre

Sékou Coulibaly, doctorant de Valentin Vydrin (en co-direction avec Injoo Choi-Jonin, Paris 3) soutiendra sa thèse intitulée « Le minyanka parlé dans le cercle de Bla: une description phonologique et morphosyntaxique » le 2 octobre, à 14h, à la Maison de la Recherche de Paris 3 – Salle Athéna – 4, rue des Irlandais 75005 Paris.

Qu’on se le dise!

Quelques détails importants :

Le nombre de personnes autorisées en salle est limité à 28. Le port du masque est obligatoire. Il est également possible de suivre la soutenance par visioconférence, en cliquant sur un des liens suivants:

Participer à la réunion Zoom : https://univ-tlse2.zoom.us/j/8575779783
ID de réunion : 857 577 9783

Participer via Skype Entreprise : https://univ-tlse2.zoom.us/skype/8575779783

Lire plus

Amina Mettouchi : Auto-documentation et réseaux sociaux – 19 février 2019

Amina Mettouchi fera une présentation sur l’auto-documentation et réseaux sociaux, le mercredi 19 février de 10h00 à 12h00, salle de conférence du LLACAN.

Cette présentation est un retour d’expérience sur une année d’actions à travers Facebook, Twitter, YouTube, et un site-portail en construction, utilisant smartphone (caméra et audio) et logiciel de création vidéo, pour amener les locuteurs berbères à documenter eux-mêmes leurs parlers, sans intervention directe des linguistes.

En partageant son expérience,  elle espère susciter des actions similaires pour d’autres langues du labo, et voir quelles adaptations aux différents terrains seraient nécessaires.

Cette présentation fait partie plus largement des travaux de l’axe transversal Corpus et Bases de Données du LLACAN.

Lire plus

Présentation projets Kwesi Bisilki (likpakpaln – gur) et Tekabe Legesse Feleke (éthio-sémitique méridional)

Mercredi 27 novembre 2019, nos collègues Abraham Kwesi Bisilki et Tekabe Legesse Feleke, invités au LLACAN sur bourses entrantes du Labex cet automne, nous présenteront leurs recherches respectives sur leurs langues de spécialité, à savoir respectivement le likpakpaln (gur) et l’éthio-sémitique méridional, dans la salle de réunion du LLACAN de 10h00 à 12h00.

Abraham Kwesi Bisilki : Adjectives in Likpakpaln (Konkomba): Structural and areal-typological aspects

This presentation looks into the question of an adjective category in Likpakpaln, a little-described Mabia (Gur) language traditionally spoken in the Northern Region of Ghana. On the basis of synchronic data and close morpho-syntactic criteria, an adjective class is proposed for the language. A structural juxtaposition of the Likpakpaln adjective with those of other Mabia languages is considered.

 

Lire plus